Koverversija (kaverversija) — kas ir pārdziedājums (cover), piemēri un vēsture

Koverversija (kaverversija) — kas ir pārdziedājums (cover), tā vēsture, slaveni piemēri un stāsti par dziesmām, kas kļuva populārākas kā kaverversijas.

Autors: Leandro Alegsa

Koverversija (vai vienkārši "kaverversija") ir dziesma, ko dziedātājs vai grupa ir pārpublicējusi pēc tam, kad kāds cits mākslinieks ir izdevis tās ierakstu. Tas var būt gandrīz identisks oriģinālam vai pilnīgi pārradīts — atkarībā no mākslinieka nodoma un aranžijas izvēles. Kaverversijas var ierakstīt studijā, izpildīt koncertos vai publicēt kā singlus; tās dažkārt tiek izmantotas arī filmās, reklāmās un televīzijā.

Daudzas dziesmas kļūst populārākas kā kaverversijas nekā to oriģinālie ieraksti. Paul Revere and the Raiders ierakstīja divas dziesmas - "Louie, Louie" un "(I'm Not Your) Steppin' Stone", kas bija lielāki citu grupu (attiecīgi The Kingsmen un The Monkees) hiti nekā to versijas. Ir daudz citu piemēru, kad atskaņotāja vai producents spēj noformēt dziesmu tā, ka klausītāji to asociē galvenokārt ar šo versiju, nevis ar pirmo ierakstu.

Dažas dziesmas dažādi mākslinieki ir pārlikti tik daudz reižu, ka tās ir kļuvušas par standartiem. Pirmo reizi dziesmu "Without You" (kuras autori ir grupas Badfinger dalībnieki Pīters Hams un Toms Evanss) pārdziedāja Harijs Nilsons, bet vēlāk to pārdziedāja desmitiem citu dziedātāju, tostarp Marija Kerija. Arī dziesmas "Yesterday" un "Something", ko sarakstīja attiecīgi Pols Makartnijs un Džordžs Harisons no grupas The Beatles, ir standarti.

Kāpēc mākslinieki veido kaverversijas?

  • Pateicība vai godinājums: bieži vien kaverversija ir veids, kā parādīt cieņu ietekmējušam autoram vai izpildītājam.
  • Jauns skatījums uz dziesmu: mākslinieks var mainīt tempu, žanru, instrumentāciju vai vokālo pieeju, radot pilnīgi citu emocionālo noskaņu.
  • Komercmērķi: populāra dziesma, pārdziedāta ar jaunām producēšanas metodēm vai no jauna pozicionēta tirgū, var kļūt par hītu kādam citam izpildītājam.
  • Koncertu programma: kaverversijas bieži vien iekļaujas dzīvo uzstāšanos repertuārā, jo publika gaida pazīstamas melodijas.
  • Eksperimenti un sadarbības: kaverversijas ļauj izmēģināt citus stilus vai sadarboties ar citiem mūziķiem.

Veidi un pieejas

  • Fideli (uzticīga) versija — cenšas pēc iespējas pietuvoties oriģinālam.
  • Aranžijas pārveidojums — mainīts tembrs, instruments vai ritms (piemēram, roka dziesma pārvērsta par akustisku ballādi).
  • Žanra pārvēršanās — popdziesma interpretēta kā džezs, elektronika vai metāls.
  • Medleys un mashup — vairākas dziesmas sapludinātas vienā izpildījumā.
  • Akustiskās vai unplugged versijas — dziesma atklājas citā, bieži intīmākā formā.

Vēsture un kultūras nozīme

Ideja par pārdziedāšanu ir sena — tautas un folkloras tradīcijās dziesmas tika nodotas un mainītas no paaudzes uz paaudzi. 20. gadsimtā, ar ierakstu industrijas un radio attīstību, izplatījās prakse ierakstīt un komerciāli izdot citu autoru dziesmas. Džeza un popstandarti, Tin Pan Alley laika dziesmas un folkmūzikas repertuārs bieži vien ir pārklājušies ar pārdziedājumu tradīciju.

20. gs. otrajā pusē daudzi mākslinieki, piemēram, Elvis Preslijs, The Beatles, Jimi Hendrix un citi, padarīja par savu jau esošas dziesmas, reizēm būtiski mainot to interpretāciju. Tādas pārvērtības kā Jimi Hendrix versija no Bob Dylan dziesmas "All Along the Watchtower" vai Whitney Houston pārlikums "I Will Always Love You" (oriģināls — Dolly Parton) parāda, kā kaverversija var kļūt par plašāk pazīstamu un emocionāli spēcīgāku variantu.

Juridiskie un finansiālie aspekti

Kaverversiju izdošanai bieži nepieciešama mehāniskā vai cita veida licence atkarībā no valsts likumiem. Piemēram, ASV pastāv compulsory mechanical license, kas ļauj izdot dziesmu, ja tiek samaksāts atbilstošs atlīdzības tarifs un paziņots autori. Taču, ja kaverversija būtiski pārveido oriģinālu vai iekļauj jaunas teksta daļas, var rasties nepieciešamība saņemt papildu atļaujas. Savukārt, ja dziesmu izmanto filmā vai reklāmā (sync license), parasti nepieciešama īpaša vienošanās ar tiesību īpašniekiem.

Arī no finansiālā viedokļa kaverversijas var būt labas autoru peļņas avots — katrs leģāls izpildījums vai ieraksts parasti ģenerē autoratlīdzības dziesmas pamataautoram.

Kā kaverversijas ietekmē mūziku un klausītājus

Kaverversijas palīdz saglabāt dziesmas dzīvas ilgtermiņā — jaunu paaudžu klausītāji bieži iepazīstas ar vecākiem gabaliem tieši caur mūsdienu interpretācijām. Dažreiz kaverversija kļūst par "definitīvo" versiju, ko vairāk cilvēku atpazīst nekā oriģinālu. Tāpat pārdziedājumi veicina radošu mijiedarbību starp žanriem un kultūrām, dodot iespēju dziesmām attīstīties un tapt interpretētām no dažādiem skatpunktiem.

Kā klausītājs var atšķirt kaverversiju no oriģināla

  • Pārbaudiet dziesmas autoru un izdošanas gadu — originālais ieraksts parasti ir agrāks.
  • Skatieties albuma un singla kredītus — tur parasti norāda izpildītāju un dziesmas autoru.
  • Uzmanieties, vai aranžija, instruments vai vokāls nozīmīgi atšķiras — tie bieži signalizē par pārdziedājumu.

Noslēgumā — koverversijas ir būtiska mūzikas kultūras daļa: tās glabā mantojumu, ļauj radoši eksperimentēt un bieži vien palīdz dziesmām sasniegt jaunas auditorijas. Tā kā mūzika pastāvīgi mainās, arī kaverversijas turpina spēlēt nozīmīgu lomu tās attīstībā.

Slavenas vāka versijas

  • "The Twist" (dziesmu sarakstīja un ierakstīja Henks Ballards, bet vēlāk to pārņēma Čubijs Čekers)
  • "I Heard It Through the Grapevine" (pirmo reizi to ierakstīja Gladys Knight and the Pips, vēlāk - Marvin Gaye)
  • "Tainted Love" (pirmo reizi ierakstīja Gloria Jones, vēlāk Soft Cell)
  • "It's Gonna Take a Miracle" (pirmo reizi ierakstīja The Royalettes, vēlāk Deniece Williams)


Meklēt
AlegsaOnline.com - 2020 / 2025 - License CC3