Vārda "like" nozīmes angļu valodā — lietojums, salīdzinājumi un tulkojumi

Atklāj vārda "like" daudzveidīgās nozīmes angļu valodā — lietojums, salīdzinājumi, piemēri un precīzi tulkojumi ikdienas un formālajā runā.

Autors: Leandro Alegsa

Vārds like angļu valodā ir daudznozīmīgs — tas var tikt lietots kā darbības vārds, salīdzinājuma vārds, piemērāšanas saistvārds vai kā sarunvalodas palīgvārds. Zemāk aprakstīti galvenie lietojumi ar piemēriem un paskaidrojumiem latviešu valodā.

1. "Like" kā darbības vārds — "patīk"

Angļu darbības vārds to like parasti nozīmē «patikt, būt iecienītam». Latvijā to tulko ar patikt vai «labprāt darīt/lietot». Piemēri:

Man patīk mana māja = I like my house. (Es uzskatu, ka mana māja ir patīkama, laba.)

Man patīk Jenny = I like Jenny. (Man Jenny patīk kā personai.)

Piezīme par gramatiku: pēc like var sekot lietvārds (I like coffee), darbības vārda -ing forma (I like reading) vai retāk — to-infinitīvs (I like to read). Abas formas ar -ing un to infinitīvu var būt pareizas, bet nianses reizēm atšķiras.

2. "Like" salīdzinājumam — "kā", "tāds pats kā", "gandrīz kā"

Like var lietot, lai izveidotu līdzību (simile) — salīdzinātu divas lietas pēc īpašībām.

Šī siera sviestmaize ir kā gumija = The cheese sandwich is like rubber — to naanā grūti ēst, jo tā tekstūra atgādina gumiju.

Jenny ir kā viņas māte = Jenny is like her mother — piem., abām ir brūni mati vai līdzīgs raksturs.

Tava pildspalva ir kā mana pildspalva = Your pen is like my pen — tās ir ļoti līdzīgas vai praktiski vienādas.

Piezīme: angļu valodā bieži lieto like salīdzinājumos, bet formālākā valodā reizēm lieto as vai as if/as though (piem., as if he were... = it kā viņš būtu...).

3. "As" pret "like" — kad lietot kuru

Latviešu ekvivalenti var būt abi — vai kāds/identiski — tomēr angļu valodā as bieži norāda uz lomu vai funkciju (He works as a teacher — viņš strādā par skolotāju), kamēr like vairāk norāda uz līdzību (He works like a teacher — viņš strādā tā, it kā būtu skolotājs, bet varbūt nav).

4. "Like" kā "tāpat kā" / "kā" (līdzība)

Viņa skrien kā vējš — She runs like the wind (viņa skrien ļoti ātri).

Viņa runā kā bērns — She talks like a child (viņas runas stils atgādina bērna runu — piemēram, lēna vai augsta balss).

5. "Like" jautājumos — prasa aprakstu vai viedokli

Angļu jautājumos vārds like tiek izmantots, ja vaicājam pēc kādas lietas īpašībām vai pēc cilvēka viedokļa:

Kāda ir jūsu māja? (How is your house? — Atbilde: "Tajā ir divas guļamistabas un liela virtuve...")

Kāda bija filma? (How was the movie? — Atbilde: "Tā bija ļoti laba!")

6. "Like" kā "piemēram" ("such as")

Like var nozīmēt arī «piemēram» vai «tādas lietas kā». Tas bieži tiek lietots, lai norādītu uz piemēriem:

Es bieži dodos uz citām valstīm, piemēram, Franciju vai Vāciju = I often travel to other countries like France or Germany.

Piezīme: formālākā valodā angļu valodā biežāk lieto such as vai for example nekā like šajā nozīmē.

7. Sarunvalodas "like" — quotative un filler

Britu un amerikāņu angļu valodā like jauniešu sarunvalodā bieži tiek lietots kā papildu vārds teikuma vidū vai kā quotative, lai atstāstītu, ko kāds teica vai kā viņš izturējās. Tas nereti imitē runas manieri:

Skolotāja bija tāda: "Nedariet tā!" — (She was like, "Don't do that!")

Šādu like parasti izvairās lietot rakstiskā, formālā valodā. Tā ir sarunvalodas pazīme un reizēm tiek uzskatīta par neskaidru vai nevajadzīgu "iepildvārdu".

8. Papildu gramatikas un stila padomi

  • Atšķirība: like = līdzība/nekāds salīdzinājums; as = loma/atsevišķs gadījums. Piem., "He works like a teacher" ≠ "He works as a teacher".
  • After verbs: pēc like kā darbības vārda var būt noun (I like apples), -ing forma (I like swimming) vai to-infinitīvs (I like to swim) — izvēle var ietekmēt nianses.
  • Quotative: "He was like..." bieži ievada tiešu vai netiešu citātu: He was like, "Wow!" — izmanto sarunā, ne formālā rakstos.
  • Filler words: ja runājat angliski, centieties neuzturēt klausītājus gaiši ar pārmērīgu like lietošanu — tas var padarīt runu mazāk skaidru.
  • Alternatīvas piemērām: izmantojiet for example, such as, for instance formālākai rakstībai.

Noslēgumā: like ir ļoti elastīgs vārds ar vairākiem lietojumiem — no vienkāršas simpātijas (patikt) līdz salīdzinājumam, piemērām un sarunvalodas particulai. Lai izvēlētos pareizo tulkojumu latviski, skatiet kontekstu: vai runa ir par gaumi, līdzību, piemēru vai vienkārši sarunvalodas izteiksmi.

Jautājumi un atbildes

J: Ko nozīmē vārds "piemēram"?


Atbilde: "Patīk" var nozīmēt vairākas dažādas lietas. To var lietot, lai pateiktu, ka kaut kas ir labs, salīdzinātu divas lietas vai uzdotu kādam jautājumu par kaut ko. To var lietot arī kā papildu vārdu teikumos, runājot neformāli.

J: Kā jūs sakāt, ka kaut kas ir labs?


Atbilde: Sakot, ka mums kaut kas patīk, mēs varam paust savu atzinību, sakot, ka mēs uzskatām, ka tas ir labs. Piemēram, "Man patīk mana māja" nozīmē "Manuprāt, mana māja ir laba".

J: Kā salīdzināšanā lietot līdzīgi?


Atbilde: Ja salīdzināšanā lietojam līdzīgs, tas nozīmē "tāds pats kā" vai "gandrīz tāds pats kā". Piemēram, ja jūs teiktu: "Šī siera sviestmaize ir kā gumija", tas nozīmētu, ka sviestmaizi ir grūti ēst un tā ir gandrīz tāda pati kā gumija.

J: Kā mēs lietojam like jautājumos?


A: Jautājumos mēs varam lietot like, lai pajautātu cilvēkiem par kaut ko, vai viņi domā, ka tas ir labi vai slikti. Piemēram, varat kādam jautāt, vai viņam kaut kas patīk vai nepatīk: "Kāda ir jūsu māja?", un viņi var atbildēt ar šādu aprakstu: "Tajā ir divas guļamistabas un liela virtuve...". Jūs varat arī pajautāt, kāda bija filma, un viņi varētu atbildēt ar savu viedokli, piemēram, "Tā bija ļoti laba!".

J: Ko nozīmē vārds "like" piemēros?


Atbilde: Izmantojot "piemēram" kā piemērus, tiek sniegti konkrēti piemēri par kaut ko, neuzskaitot visas iespējas. Piemēram, ja jūs teiktu: "Es bieži apmeklēju citas valstis, piemēram, Franciju vai Vāciju," tas nozīmētu, ka jūs apmeklējat citas valstis, piemēram, Franciju un Vāciju, taču var būt arī citas valstis, kas nav minētas.

Vai ir labāk lietot vārdu "piemēram", nevis "piemēram"?


Atbilde: Dažos gadījumos, lai izvairītos no pārpratumiem starp dažādiem lietojumiem, labāk ir lietot vārdu "līdzīgs", nevis "tāds kā", jo īpaši salīdzinājumos (salīdzinot divas lietas).


Meklēt
AlegsaOnline.com - 2020 / 2025 - License CC3