Oksfordas angļu valodas vārdnīca (OED) ir nozīmīga vārdnīca, ko izdod Oksfordas Universitātes izdevniecība Anglijā. Tā tiek uzskatīta par plašāko un vērienīgāko angļu valodas vēsturisko vārdnīcu, kas sistemātiski dokumentē vārdu izcelsmi, nozīmes un lietojuma attīstību laika gaitā.
Vēsture un izstrāde
Ideja par vēsturisku angļu valodas vārdnīcu radās 19. gadsimta vidū. Darbs pie vārdnīcas sākās pēc Filoloģijas biedrības iniciatīvas 1857. gadā, un pirmais plašāks redakcijas darbs aizsākās vēlāk 19. gadsimtā. No 1884. gada vārdnīca tika publicēta pa daļām ar nosaukumu A New English Dictionary on historical principles (Jaunā angļu valodas vārdnīca, kas balstīta uz vēstures principiem), galvenokārt pamatojoties uz Filoloģijas biedrības savāktajiem materiāliem. Par vienu no svarīgākajiem pirmajiem redaktoriem tiek minēts Džeimss Mārijs (James Murray), kurš vadīja plašu brīvprātīgo un profesionālu lasītāju tīklu, kas iesniedza citātus un piemērus no avotiem.
1895. gadā uz sērijas vākiem pirmo reizi neoficiāli tika izmantots nosaukums The Oxford English Dictionary (OED), bet darbu pabeigšana un pilna izdevuma iznākšana norisinājās pakāpeniski. Vārdnīcas drukātā versija tikai 1928. gadā tika izdotta pilnā apjomā desmit iesietos sējumos, bet 1933. gadā sekoja atkārtots izdevums divpadsmit sējumos ar papildinājumu vienā sējumā. Gadu desmitiem ilgi vārdnīcas teksts tika papildināts ar jauniem ierakstiem un labojumiem, līdz 1989. gadā iznāca plaši pārskatītais otrais izdevums — 20 sējumos, kopā 21 728 lappuses.
Saturs un darba metode
OED nav tikai mūsdienu nozīmju vārdnīca — tās galvenais uzdevums ir attēlot valodas vēsturisko attīstību. Katrā ierakstā parasti iekļauta vārda izcelsme (etimoloģija), nozīmju attīstība laika gaitā un datēti citāti no literāriem, dokumentālajiem un citiem avotiem, kas ilustrē konkrētā vārda lietojumu. Šo citātu krājums veidots no plaša avotu loka; vārdnīca ietver miljoniem citātu no dažādiem rakstiskiem materiāliem, tādējādi parādot, kad un kāda nozīmē vārdi parādījušies un mainījušies.
Redakcijas procesā tiek apvienots gan manuālais pētniecības darbs (tekstu lasīšana un citātu apkopošana), gan mūsdienu korpusu valodniecības pieeja. OED ir arī nozīmīgs avots rakstniekiem un zinātniekiem, kas pēta valodas vēsturi, literatūru un terminoloģiju.
Elektroniskie izdevumi un tiešsaistes pieejamība
Pirmā vārdnīcas elektroniskā versija parādījās 1988. gadā. Kopš 2000. gada plašāk pieejama ir Tiešsaistes versija, kas nodrošina ātru meklēšanu un pastāvīgas atjaunināšanas iespēju. Tiešsaistes izdevums ir kļuvis par galveno OED formātu mūsdienās: to lieto universitātes, bibliotēkas, pētniecības iestādes un individuāli abonenti. 2014. gada aprīlī tiešsaistes versija saņēma vairāk nekā divus miljonus apmeklējumu mēnesī, kas liecina par lielu pieprasījumu pēc vēsturiskās valodas informācijas.
Darbs pie trešā izdevuma (OED3) tiek veikts galvenokārt digitāli. Kopš 2000. gada Oksfordas Universitātes izdevniecība strādā pie jaunā redakcijas cikla, un aptuveni daļa satura jau ir pabeigta un pieejama tiešsaistē kā atjauninājumi. OUP vadība ir norādījusi, ka, ņemot vērā apjomu un nepieciešamību pēc regulārām izmaiņām, nākotnē jaunais izdevums, visticamāk, tiks publicēts galvenokārt vai tikai elektroniskā formātā, nevis kā pilns drukāts sējums.
Vērtība un ietekme
OED ir kļuvis par standartu valodas vēsturiskajā izpētē — to izmanto valodnieki, literatūras pētnieki, tulkotāji un interesenti visā pasaulē. Vārdnīcas metodoloģija — nozīmju hronoloģiska attēlošana ar dokumentētiem citātiem — ir ietekmējusi arī citu valodu vēsturisko vārdnīcu izstrādi. Tā piedāvā ne tikai vārdu definīcijas, bet arī bagātīgu informāciju par valodas attīstības ceļu un kultūras saistībām, kuras valoda atspoguļo.
OED turpina attīstīties: redaktori pievieno jaunus ierakstus, paplašina esošos un koriģē etimoloģijas, izmantojot gan klasiskos lasītāju iesniegtos avotus, gan mūsdienu korpusu analīzi un digitālos resursus.

