Afrikandu valodas piemineklis (Afrikaanse Taalmonument) — vēsture un simbolika
Afrikāņu valodas piemineklis (afrikans: Afrikaanse Taalmonument) ir vienīgais piemineklis pasaulē, kas veltīts kādai valodai. Tas atrodas uz kalna, no kura paveras skats uz Skolotāju mācību koledžu Parlā, Rietumkapa provincē, Dienvidāfrikā. Piemineklis tika uzcelts 1975. gadā par godu 100 gadu jubilejai, kopš afrikandu valoda tika pasludināta par atšķirīgu no holandiešu valodas.
Piemineklis ir veidots no konusveidīgām konveksa un konkāvām konstrukcijām. Tās parāda dažādu valodu un kultūru ietekmi uz pašu afrikāņu valodu. Tās simbolizē arī politiskās norises Dienvidāfrikā:
Vēsture un izveide
Pieminekļa iniciatīva radās kā daļa no plašākas afrikandu valodas un kultūras atzīšanas kustības 20. gadsimta vidū un 70. gados. To atklāja 1975. gadā, tieši simtgadē kopš brīža, kad afrikandu valoda tika formalizēta un nošķirta no holandiešu. Pieminekļa celtniecība tika finansēta un atbalstīta vietējās sabiedrības, valsts un valodas aizstāvju līmeņos — tas kļuva par simbolu valodas nostiprināšanai un tās vietai Dienvidāfrikas kultūras mozaīkā.
Arhitektūra un kompozīcija
Pieminekļa veidotāji izmantoja abstraktas formas — konusveida elementus un lokveida struktūras —, lai vizuāli attēlotu valodas attīstību un tās sastāvdaļu mijiedarbību. Konstrukcijas augstumā un izvietojumā ir nodomāts parādīt valodas paplašināšanos, tās saknes un atzarošanos no dažādiem ietekmes avotiem. No piemiņlietas paveras plašs skats uz apkārtni, kas pašā pieredzē papildina ideju par valodas piederību konkrētai vietai un sabiedrībai.
Simbolika — ko nozīmē atsevišķie elementi
Pieminekļa elementi simbolizē vairākas nozīmīgas tēmas:
- Valodas izcelsme un ietekmes: konusveida un lokveida formas attēlo holandiešu valodas pamatu un laika gaitā radušos ietekmju kopumu — gan Eiropas, gan vietējo afrikāņu valodu un jūras ceļotāju ietekmes.
- Kultūru saplūšana: atsevišķas struktūras un to savienojumi demonstrē, kā afrikandu valoda veidojusies no dažādu kultūru mijiedarbības, tostarp kolonizācijas, vergu tirdzniecības un vietējo tautu kontaktu rezultātā.
- Politiskā vēsture: piemineklis atgādina par valodas nozīmi nacionālajā identitātē; reizē tas ir arī liecība par sarežģīto saikni starp valodu un politiku Dienvidāfrikas vēsturē.
Kritika, konteksts un pārvērtēšana
Lai gan piemineklis tiek uzskatīts par unikālu kultūras objektu, tas nav bijis brīvs no diskusijām. Jo īpaši kopš 20. gadsimta beigām un apartheida režīma krišanas daļa sabiedrības ir pārvērtējusi afrikandu valodas lomu un pieminekļa politiskos kontekstus. Kritiķi norāda uz to, ka valodas un nacionālisma simbolika reizēm tika izmantota politiskiem mērķiem. Tajā pašā laikā piemineklis ir saglabājis nozīmi kā vēstures liecinieks un kā vieta, kur tiek rīkoti valodas un kultūras pasākumi, kas vērsti uz dialogu un iekļaušanu.
Nozīme mūsdienās
Šodien Afrikāņu valodas piemineklis tiek uztverts daudzslāņaini: tas ir gan kultūras mantojuma objekts, gan telpa diskusijām par valodu, identitāti un vēsturi. Tur notiek academiskas konferences, valodas rīkotās dienas un piemiņas pasākumi. Pieminekļa atrašanās vieta Parlā padara to par viegli pieejamu mērķi tūristiem un vietējiem apmeklētājiem, kuri interesējas par Dienvidāfrikas lingvistisko un kultūras mantojumu.
Praktiska informācija apmeklētājiem
Pieminekli var apmeklēt, braucot uz Parlās pilsētu Rietumkapā. No piemiņlietas paveras panorāma uz apkārtējām kalnu grēdām un mācību iestādēm. Apmeklētāji bieži izmanto vietu fotogrāfijām, pastaigām un mācības stundām par valodas vēsturi. Ieteicams pirms vizītes pārbaudīt vietējās apskates vietas darba laiku un pasākumu grafiku, jo notikumi var ietekmēt piekļuvi un apmeklējumu iespējas.
Kopsavilkums
Afrikāņu valodas piemineklis ir unikāls kultūras un vēstures objekts, kas simbolizē afrikandu valodas attīstību, tās daudzslāņaino ietekmju avotus un sarežģīto saikni starp valodu un politiku Dienvidāfrikas vēsturē. Lai arī piemineklis ir saistīts ar politiskiem un ideoloģiskiem laikiem, tas arī kalpo kā vieta izglītībai, atceres pasākumiem un dialogam par valodu lomu mūsdienu sabiedrībā.


Valodas pieminekļa obelisks Parlā, Rietumkrastā, Dienvidāfrikā.


Uzraksts ar diviem afrikāņu dzejnieku citātiem
Uzraksti
Uz liela uzraksta pie ieejas ir divi nozīmīgu afrikāņu dzejnieku citāti.
van Wyk Louw uzraksts
- Afrikāņu valoda ir taal wat vir Wes-Europa en Afrika verbind... Dit vorm 'n brug tussen die groot helder Weste en die magiese Afrika... En wat daar groots aan hulle vereniging kan ontspruit - dit is miskien wat vir Afrikaans voorlê om te ontdek. Maar wat wat ons nooit moet vergeet nie, is dat hierdie verandering van land en landskap as't ware aan die nuwe wordende taal geslyp, geknee, gebrei het... En so het Afrikaans in staat geword om hierdie nuwe land uit te sê... Ons taak lê in die gebruik wat ons maak en sal maak van hierdie glansende werktuig... -- N.P. van Wyk Louw
"Afrikāņu valoda ir valoda, kas savieno Rietumeiropu un Āfriku... Tā veido tiltu starp lielajiem, spožajiem Rietumiem un maģisko Āfriku... Un kādas lielas lietas var rasties no to savienības - tas, iespējams, ir tas, kas afrikāņu valodai vēl ir jāatklāj. Taču mēs nekad nedrīkstam aizmirst, ka šī valsts un ainavas maiņa šo jaunveidojamo valodu asināja, mīcīja un adīja... Un tā afrikandiešu valoda kļuva spējīga runāt no šīs jaunās zemes... Mūsu uzdevums ir tas, kā mēs izmantosim un izmantosim šo spožo instrumentu...".
Langenhovenas uzraksts
- As ons nou hier in die saal af 'n ry pale sou plant, tien pale, om die laaste tien jaar voor te stel, en aan elke paal 'n merk sou maak op 'n hoogte van die vloer af ooreenkomende met die betreklike skryfgebruik van Afrikaans in die respektiewe jaartal, en 'n streep deur die merke trek van die eerste af hier naby die vloer tot by die laaste daar anderkant teen die solder, dan sou die streep 'n snelstygende boog beskryf, nie net vinnig opgaande nie, maar opgaande na 'n vinnig vermeerderende rede. Laat ons nou in ons verbeelding die boog verleng vir die tien komende jare van nou af. Sien u menere waar die punt sal wees, daar buite in die bloue lug hoog oor Bloemfontein, in die jaar 1924. -- C.J. Langenhoven
"Ja mēs tagad šajā zālē iestādītu virkni stabu, desmit stabus, kas simbolizē pēdējos desmit gadus, un uz katra staba mēs uzzīmētu zīmi tādā augstumā no grīdas, kas atbilst relatīvajam afrikāņu valodas lietojumam attiecīgajā gadā, un novilktu līniju no pirmā staba šeit pie grīdas līdz pēdējam turpat pret bēniņiem, tad šī līnija raksturotu strauji augošu loku, ne tikai strauji augošu, bet arī strauji augošu. Tagad iztēlē pagarināsim šo loku uz nākamajiem desmit gadiem. Redzēsiet, kungi, kur 1924. gadā atradīsies punkts, ārā, zilajās debesīs augstu virs Blūmfonteinas."


Ceļš, kas ved uz pieminekli.
Dit Is Ons Erns
Frāze "DIT IS ONS ERNS" ("mēs esam nopietni [par to]" vai "tā ir mūsu nopietnība") ir uzrakstīta uz celiņa, kas ved uz pieminekļa.
Jautājumi un atbildes
J: Kas ir afrikāņu valodas piemineklis?
A: Afrikāņu valodas piemineklis ir vienīgais piemineklis pasaulē, kas veltīts kādai valodai un ir uzcelts par godu 100 gadu jubilejai, kopš afrikandiešu valoda tika pasludināta par atšķirīgu no holandiešu valodas.
J: Kur atrodas afrikandiešu valodas piemineklis?
A: Afrikāņu valodas piemineklis atrodas Paarlā, Rietumkapa provincē, Dienvidāfrikā.
J: Kad tika pabeigta afrikāņu valodas pieminekļa celtniecība?
A: Afrikāņu valodas piemineklis tika pabeigts 1975. gadā.
J: Kāda ir pieminekļa konusveidīgo struktūru nozīme?
A.: Pieminekļa konusveidīgās struktūras parāda dažādu valodu un kultūru ietekmi uz pašu afrikāņu valodu.
J: Kāda ir afrikāņu valodas pieminekļa politiskā nozīme?
A.: Piemineklis simbolizē politisko attīstību Dienvidāfrikā.
J: Kāda vēl ir afrikandiešu valodas pieminekļa nozīme?
A: Kā vienīgais piemineklis pasaulē, kas veltīts valodai, afrikāņu valodas piemineklis kalpo arī kā unikāls kultūras un vēstures piemineklis.
J: Ko var redzēt no kalna, no kura paveras skats uz Paarlas Skolotāju mācību koledžu?
A: No kalna, no kura paveras skats uz Paarlas Skolotāju mācību koledžu, var redzēt afrikāņu valodas pieminekli.