Afrikandu valoda
Afrikāņu valoda ir rietumu ģermāņu valoda, kurā galvenokārt runā Dienvidāfrikā un Namībijā. Sākotnēji tas bija dialekts, kas izveidojies afrikāņu protestantu kolonistu, nebrīvu strādnieku un vergu vidū, kurus Nīderlandes Austrumindijas kompānija (holandiešu: Verenigde Oost-Indische Compagnie - VOC) ieveda Dienvidāfrikas dienvidrietumos esošajā Keipas apgabalā no 1652. līdz 1705. gadam. Lielākā daļa no šiem pirmajiem kolonistiem bija no Apvienotajām provincēm (tagad Nīderlande), taču bija arī daudzi no Vācijas, daži no Francijas, daži no Skotijas un dažādām citām valstīm. Nebrīvie strādnieki un vergi bija malajieši un malgaši, kā arī vietējie khoi un bušmeņi.
J. A. Hīss (J. A. Heese) pētījumā apgalvo, ka līdz 1807. gadam 36,8 % afrikāņu valodā runājošo balto iedzīvotāju priekšteču bija holandieši, 35 % bija vācieši, 14,6 % bija francūži un 7,2 % - nebaltie (Āfrikas un/vai Āzijas izcelsmes). Tomēr citi pētnieki apšauba Hēzes skaitļus, un jo īpaši Hēzes minētais nebalto komponents ir ļoti apšaubāms.
Ievērojams mazākums no tiem, kam afrikandiešu valoda bija dzimtā valoda, nebija baltie. Šo dialektu sāka dēvēt par "Cape Dutch". Vēlāk afrikandiešu valodu dažkārt dēvēja par "afrikandiešu holandiešu valodu" vai "virtuves holandiešu valodu". Līdz 20. gadsimta sākumam afrikandiešu valodu uzskatīja par holandiešu valodas dialektu, kad to sāka plaši lietot kā atšķirīgu valodu. Nosaukums afrikāņu valoda ir vienkārši holandiešu valodas vārds, kas nozīmē "afrikānis", un šī valoda ir afrikāņu holandiešu valodas forma.
Saistītās lapas
- Afrikāņu valodas piemineklis
- Āfrikāņu-angļu vārdnīca On-line
Jautājumi un atbildes
J: Kāda valoda ir afrikāņu valoda?
A: Afrikāņu valoda ir rietumģermāņu valoda, ko galvenokārt lieto Dienvidāfrikā un Namībijā.
J: No kurienes radies afrikandiešu valodas dialekts?
A: Afrikāņu valodas dialekts radies no afrikāņu protestantu kolonistiem, nebrīvajiem strādniekiem un vergiem, kurus Nīderlandes Austrumindijas kompānija (holandiešu: Verenigde Oost-Indische Compagnie - VOC) no 1652. līdz 1705. gadam ieveda Dienvidāfrikas dienvidrietumos esošajā Keipas apgabalā.
J: Kas bija šie kolonisti?
A: Lielākā daļa šo pirmo kolonistu bija no Apvienotajām provincēm (tagadējās Nīderlandes), taču bija arī daudzi no Vācijas, daži no Francijas, daži no Skotijas un dažādām citām valstīm. Nebrīvie strādnieki un vergi bija malajieši un malgaši, kā arī vietējie khoi un bušmeņi.
Jautājums: Cik liela daļa no baltajiem afrikandiešu valodā runājošajiem iedzīvotājiem bija holandieši saskaņā ar J. A. Hēsa pētījumiem?
A: Saskaņā ar J. A. Hīses pētījumiem līdz 1807. gadam 36,8 % no afrikandiešu valodā runājošo balto iedzīvotāju priekštečiem bija holandieši.
J: Kādu citu tautību pārstāvji veidoja šo iedzīvotāju daļu?
A: 35 % bija vācieši, 14,6 % bija franči un 7,2 % - nebaltie (afrikāņu un/vai aziātu izcelsmes).
J: Kad cilvēki sāka atzīt, ka tā ir cita valoda nekā holandiešu valoda?
A:Līdz 20. gadsimta sākumam afrikandiešu valodu uzskatīja par holandiešu valodas dialektu, kad to sāka plaši izplatīt kā atšķirīgu valodu.
J:Ko angļu valodā nozīmē "Afrikaans"?
A:Nosaukums "Afrikaans" angļu valodā nozīmē "afrikānisks"; tā ir afrikāņu holandiešu valodas forma.