Angļu valoda kā otrā valoda ir plaši lietots termins, un tam ir saistīti vairāki akronīmi, kas apraksta dažādus mācību kontekstus, mērķus un nodarbību dalībnieku grupas — akronīmi.
- ESL — "English as a Second Language" (angļu valoda kā otrā valoda). Parasti to lieto valstīs, kur angļu valoda ir sabiedrības dominējošā vai oficiālā valoda (piem., ASV, Lielbritānija, Austrālija). ESL kursi bieži paredzēti imigrantiem vai bērniem, kas dzīvo angliski runājošā vidē un kuriem nepieciešama angļu valoda ikdienas, izglītības vai darba vajadzībām.
- EFL — "English as a Foreign Language" (angļu valoda kā svešvaloda). To lieto valstīs, kur angļu valoda nav pamatvaloda (piem., daudzās Eiropas un Āzijas valstīs). EFL kursi parasti koncentrējas uz mācīšanos klasē un uz valodas izmantošanu ārpus valsts vai tūrisma, akadēmisko un profesionālo mērķu sasniegšanai.
- EAL — "English as an Additional Language" (angļu valoda kā papildu valoda). Šis termins bieži izmantots izglītības kontekstā (īpaši skolās), lai aprakstītu skolēnus, kuriem mājās ir cita dzimtā valoda, bet kuri mācās angļu valodu papildus savai dzimtajai valodai. EAL uzsvars var būt uz akadēmisko valodu, integrāciju skolā un atbalstu mācību priekšmetos.
- ESOL — "English for Speakers of Other Languages" (angļu valoda citu valodu lietotājiem). Bieži lietots Apvienotajā Karalistē un citu valstu pieaugušo izglītības programmās, īpaši sociālās iekļaušanas, darba tirgus integrācijas un ikdienas dzīves prasmju mācīšanai.
- ELF — "English as a Lingua Franca". Šis termins apraksta angļu valodas izmantošanu kā starptautisku saziņas rīku starp cilvēkiem, kuriem angļi nav dzimtā valoda. ELF saistīts ar globalizāciju un uzsver saprotamību, komunikācijas efektivitāti un dažādu akcentu, leksikas un gramatikas variantu pieņemšanu, ne vienmēr pievēršoties vietējo "nosacīti pareizu" valodas normu kopijām.
Galvenās atšķirības un kad kurš termins tiek lietots
ESL parasti attiecas uz mācībām valstī, kur angļu valoda ir dominējošā sabiedriskā valoda; EFL — uz mācībām valstī, kur angļu valoda nav ikdienas valoda. EAL uzsver valodas statusu kā papildu prasmei skolēnu integrācijai un akadēmiskajam progresam, kamēr ESOL biežāk lieto pieaugušo izglītībā un migrantu atbalsta programmās. ELF vairāk ir teorētisks/lingvistisks termins, kas apraksta reālu starptautisku valodas lietojumu, nevis konkrētu mācību kursu tipu.
Praktiskas sekas mācīšanā un vērtēšanā
Terminoloģija ietekmē mācību mērķus, metodes un resursus. Piemēram:
- ESL programmas bieži iekļauj sociālās integrācijas un ikdienas saziņas uzsvaru.
- EFL kursi var būt strukturētāki ar lielāku fokusēšanos uz gramatiku un testu sagatavošanu (piem., skolās vai valodu skolās ārvalstīs).
- EAL nodarbības skolās strādā pie akadēmiskās leksikas un atbalsta mācību priekšmetos, lai skolēni varētu sekot mācībām citos priekšmetos.
- ESOL programmas bieži ietver dzīves prasmes, darba meklēšanu, dokumentu kārtošanu un valodas prasmes attiecībā uz sabiedriskajām institūcijām.
- ELF pieeja mācību telpā var nozīmēt lielāku toleranci pret akcentiem, komunikācijas stratēģiju mācīšanu un uzsvaru uz sapratni vairāk nekā uz "native speaker" normām.
Novērtēšana un starptautiskie standarti
Lai gan akronīmi nosaka kontekstu, valodas zināšanas parasti tiek mērītas ar kopīgiem standartiem, piemēram, CEFR (A1–C2). Programmu izvēle (ESL/EFL/ESOL/EAL) nosaka, kā šie standarti tiek piemēroti praksē un kādi atbalsta mehānismi ir pieejami.
Padomi skolotājiem un studentiem
- Skolotājiem: izvērtējiet, kāda ir mācību vides valoda, mērķi (sociālā integrācija, akadēmiskais progress, starptautiska komunikācija) un pielāgojiet metodiku. Izmantojiet translanguālo pieeju, pieņemiet dažādus valodas variantus un strādājiet ar reālām komunikācijas situācijām.
- Studentiem: izvēlieties kursu pēc tā, vai plānojat dzīvot valodā, kur angliski runā, mācīties ārzemēs vai strādāt starptautiskā vidē. Praktizējiet runāšanu ar dažādiem akcentiem un uzmanieties, ka "pareizums" var atšķirties atkarībā no mērķa.
Biežākās kļūdas un maldīgi uzskati
1) Ne vienmēr ir skaidri robežas starp terminiem — daudzas programmas var būt hibrīdas. 2) ELF nav "slikti angļu" — tas apraksta realitāti, kur angļu valoda tiek adaptēta starptautiskai saziņai. 3) EAL ne vienmēr nozīmē zemāku līmeni; tas norāda uz daudzvalodību un pievienoto prasmi.
Kopumā akronīmi (ESL, EFL, EAL, ESOL, ELF) palīdz definēt mācību kontekstu, bet svarīgākais ir saprast mērķus, audzēkņu vajadzības un piemērotas mācību metodes. Katram no šiem terminiem ir savs lietojums un praktiskas sekas mācību saturā, atbalstā un vērtēšanā.