Burvju karuselis filma 2005 — anglo‑franču animācijas piedzīvojums
Burvju karuselis (Francijā izdots kā Pollux, le manège enchanté, bet Ziemeļamerikā saīsinātā formā — Doogal) ir anglo-franču animācijas filma, kas balstīta uz tāda paša nosaukuma televīzijas seriālu. Filma pirmizrādi piedzīvoja 2005. gada 11. februārī Apvienotajā Karalistē un Francijā, bet Ziemeļamerikā tā nonāca 2006. gada 24. februārī. Sižeta centrā ir suns Dougal (Ziemeļamerikā pazīstams kā Doogal), kuram jāglābj viņa labākā draudzene Florence un visa pasaule no ļaunā pavasara vārdā ZeeBad, kas apdraud laika ritējumu, iesaldējot dabas pārmaiņas.
Sižets
Filmas pamatstāsts ir vienkāršs un piemērots ģimenes skatītājiem: Dougal un viņa draugi dodas piedzīvojumā, lai apturētu ZeeBad plānus un atjaunotu pavasara atnākšanu. Ceļojuma laikā viņi saskaras ar dažādām grūtībām, mācās sadarboties un atklāj katra varoņa stiprās puses. Stāsts ietver gan komiskas situācijas, gan draudzības un atbildības motīvus, ko viegli saprot jauni skatītāji.
Ražošana un lokalizācija
Filma ir anglo‑franču kopražojums, kurā tika izmantota mūsdienīga datormodelēta animācija, vienlaikus saglabājot atsauces uz oriģinālā 1960.–1970. gadu sērijas vizuālo pasauli. Kā bieži notiek ar starptautiskiem animācijas projektiem, filmai tika sagatavotas vairākas lokalizētās versijas. Katram tirgum — īpaši Lielbritānijai, Francijai un Ziemeļamerikai — bija savs balss aktieru sastāvs un dažkārt atšķirīga mūzika vai rediģētas ainas, lai filma labāk atbilstu vietējai auditorijai.
Balsis un varoņi
- Dougal / Doogal — galvenais varonis, suns, kuram uzticas draugi.
- Florence — Dougal tuva draudzene, kuras glābšana ir viens no stāsta mērķiem.
- ZeeBad — filmas antagonists, kurš cenšas iesaldēt pavasari.
- Blakus varoņi — dažādi komiski un sirsnīgi tēli, kas palīdz vai traucē Dougal piedzīvojumā.
Jāņem vērā, ka balsu sastāvs atšķīrās dažādās lokalizācijās — tāpēc vienā tirgū var dzirdēt citus aktierus un pat dziesmas nekā citā.
Atsaucība un kritika
Filma ieguva jauktas atsauksmes. Daļa skatītāju un kritiķu novērtēja labā noskaņojuma, ģimenes vērtību un atsauces uz klasisko televīzijas seriālu, tomēr citi kritizēja dažas lokalizācijas izmantošanas izvēles un tonālāko atšķirību starp versijām. Īpaši Ziemeļamerikas versija (pazīstama kā Doogal) saņēma kritiku par būtiskām rediģēšanas un mūzikas izmaiņām, kas, pēc dažu viedokļa, mainīja filmas noskaņu.
Interesanti fakti
- Filma ir mūsdienīga adaptācija klasiskajam seriālam, kurš Eiropā ir bijis populārs vairākās paaudzes.
- Starptautiskas lokalizācijas bieži ietekmē ne tikai balsis, bet arī mūziku un humoru, tāpēc dažādiem tirgiem pieejamās versijas var būt krietni atšķirīgas.
- Filma ir domāta galvenokārt ģimenes auditorijai — to var skatīties gan bērni, gan pieaugušie, kas atceras oriģinālo seriālu.
Kam to skatīties
Ja meklējat vieglu, ģimenisku piedzīvojuma filmu ar humora elementiem un sirsnīgu noskaņu, Burvju karuselis var būt labs izvēles variants. Tomēr, ja esat īpaši pedantisks par oriģinālo materiālu vai dodiet priekšroku vienotai redaktora vīzijai, ieteicams noskaidrot, kura lokalizētā versija pieejama jūsu reģionā, jo tās var atšķirties.
Stāsts
Košais, konfektes mīlošais kucēns vārdā Dugals (Ziemeļamerikā - Doogal) kopā ar draugu grupu dodas bīstamā ceļojumā, lai apturētu savu ienaidnieku - ļauno ledus burvi ZeeBad. Tā kā pasaule ir apdraudēta, ZeeBad vēlas pārvērst pasauli ledū. Dūgalam un viņa draugiem jāatgūst trīs dimanti, kas nepieciešami, lai viņu apturētu.
Skaņu celiņš
- Tiek izmantota grupas Pilot dziesma "Magic", kas ir trešā dziesma, kas izmantota filmas skaņu celiņā pēc Disneja filmām "Herbie Fully Loaded" un "Happy Gilmore".
- "Electric Light Orchestra" dziesma "Mr. Blue Sky" no albuma Out Of The Blue ir klasiska 70. gadu melodija, kas ir atslēga uz filmas beigām. Pircējiem jāzina, ka šī dziesma nav iekļauta ASV izdotajā skaņu celiņā.
- The Archies 1969. gada singls Nr. 1 "Sugar, Sugar" tiek izmantots tikai filmas un albuma noslēguma titru laikā.
- Galvenie nosaukumi - Mark Thomas
- The Magic Roundabout - Kylie Minogue - VOCAL
- Iepazīstieties ar Doogal - James Venable
- Magic - Pilots - VOCAL
- Tu mani patiešām dabūji - Bill Nighy & Catherine Bott - VOCAL
- Mehāniķis Doogal - James Venable
- Zeebad Escapes - Mark Thomas
- Sema gājieni - Džons M. Deiviss (John M. Davis)
- Maģiskais karuselis - Andrea Remanda un Goldust - VOCAL
- Iepazīstieties ar Zeebadu - James Venable
- Nometnes iekārtošana - Mark Thomas
- Spinning - Andrea Remanda un Goldust - VOCAL
- Sprungu duelis 2 - Mark Thomas
- Vienkārši brīnišķīgi - Andrea Remanda un Goldust - VOCAL
- What-a-Snails valsis - Mark Thomas
- Zeebad draud - James Venable
- Vilciens ir atpakaļ - Mark Thomas
- Pazudis aukstumā - Mark Thomas
- Redzēt pilsētu - Mark Thomas
- Saldētā pilsēta - Mark Thomas
- Saldētā Florence - Džons M. Deiviss (John M. Davis)
- Zeebad beigas - Mark Thomas
- Florence mostas - Mark Thomas
- Sugar, Sugar - The Archies - VOCAL
- I Love To Boogie - T. Rex - VOKĀLS
- Lean Mean Machine - Andrea Remanda un Goldust - VOCAL
- Believe Yourself - Andrea Remanda un Goldust - VOKĀLS (izmantots ainā ar Dilana cīņu ar skeletonu sargiem Apvienotās Karalistes versijā).
- Bust This Joint - Andrea Remanda un Goldust - VOCAL