God Save the Queen — Apvienotās Karalistes karaliskā himna un izcelsme
"God Save the Queen" ir Apvienotās Karalistes karaliskā himna. Kad karalienes vietā ir karalis, tā kļūst par "God Save the King". Dažas citas valstis, kurās Lielbritānijas monarhs joprojām ir valsts galva, izmanto šo dziesmu kā "Karalisko himnu", lai godinātu karalieni. God Save the Queen parasti atskaņo oficiālos karaļnamam un valsts ceremonijām paredzētos pasākumos; publiskos pasākumos bieži skan tikai pirmais pants.
Izcelsme un autortība
Nav līdz galam zināms, kurš to sarakstīja, un autortiesību jautājums ilgus gadus ir bijis strīdīgs. Lielākā daļa avotu piešķir sacerējumu Henrijam Kerijam (angļu: Henry Carey), un daži avoti min, ka dziesma pirmoreiz izpildīta 18. gadsimta 40. gados. Tomēr pastāv vairākas versijas par melodijas un teksta izcelsmi, un pilnīga vienprātība par autorību nav panākta.
Melodijas izplatība un izmantošana ārpus Lielbritānijas
Melodija ir plaši pazīstama un izmantota arī ārpus Apvienotās Karalistes — gan kā karaliskā, gan kā valsts himna vai citu dziesmu melodiskais pamats. Piemēri un vēsturiskais konteksts:
- Vairākas Vācijas valstis 19. gadsimtā izmantoja šo melodiju kā karalisko himnu (piemēram, "Heil dir im Siegerkranz" bija Vācijas Impērijas himna līdz Pirmajam pasaules karam).
- Lihtenšteina joprojām izmanto šo melodiju savā nacionālajā himnā "Oben am jungen Rhein".
- Šveice agrāk izmantoja līdzīgu melodiju; 20. gadsimta 60. gados Šveice pārgāja uz citu himnu (oficiāli par valsts himnu kļuva "Swiss Psalm" 1961. gadā).
- Amerikā dziesmas melodija tika izmantota dziesmā "My Country, 'Tis of Thee" (arī pazīstama kā "America"). Šī dziesma ilgi konkurēja par statusu kā ASV de facto himna, līdz 1931. gadā Amerikas Savienotās Valstis par oficiālo himnu atzina "The Star Spangled Banner".
Teksts, lietošana un formas variācijas
Oriģinālais teksts ir salīdzinoši īss, un pastāv vairāki panti, no kuriem mūsdienās parasti dzird tikai pirmo. Tekstā tiek lūgta Dieva aizsardzība un svētība monarham. Vārds "Queen" vai "King" tiek mainīts atkarībā no tā, vai tronī sēž karaliene vai karalis. Himna tiek atskaņota dažādās aranžijās — no vienkāršas vokālas izpildes līdz lielām orķestra un kora versijām, kā arī izmantojot ērglis, koru vai lieganu solo izpildījumu oficiālās ceremonijās.
Mūsdienu kultūras ietekme
Melodija un frāze "God Save the Queen/King" ir iemantojusi plašu atpazīstamību un parādās populārā kultūrā, mākslā un politiskajos izteikumos. Bieži to izmanto gan tradicionālās, gan ironiskās vai protestu nokrāsās — piemēram, 1977. gadā pankroka grupa Sex Pistols izdeva provokatīvu dziesmu ar nosaukumu "God Save the Queen", kas izraisīja plašu rezonansi un diskusijas par monarhijas lomu un britu sabiedrību.
Kopsavilkums
"God Save the Queen" ir viena no pazīstamākajām un ietekmīgākajām himnām pasaules kultūrā. Lai gan tās autors nav pilnīgi noskaidrots, melodija ir daudzviet pielietota un adaptēta, ietekmējot gan citu valstu himnu izvēli, gan populārās mūzikas radīšanu. Apvienotajā Karalistē tā joprojām pilda oficiālas karaliskās un valsts ceremonijas funkcijas, un tās forma un izmantojums laika gaitā ir attīstījušies atbilstoši valsts politiskajai un kultūras videi.
Jautājumi un atbildes
Jautājums: Kad "God Save the King" tika noteikta par Apvienotās Karalistes valsts himnu?
A: "God Save the King" ir Apvienotās Karalistes valsts himna kopš 1745. gada.
J: Kāds ir tās nosaukums, ja karaļa vietā valda karaliene?
A: Ja valdošais monarhs ir karaliene, nevis karalis, tad himnas nosaukums kļūst "God Save the Queen".
Jautājums: Cik valstis ir izmantojušas šo melodiju savām valsts himnām?
A: Bez Vācijas šo melodiju savās valsts himnās ir izmantojušas arī daudzas citas valstis, kas ar Lielbritāniju saistītas laulības ceļā, Lihtenšteina un Šveice.
Vai Šveice izmantoja šo melodiju savai valsts himnai?
A: Jā, Šveice izmantoja šo melodiju savai valsts himnai, līdz 20. gadsimta 60. gados to nomainīja uz citu.
Vai Lihtenšteina joprojām izmanto šo melodiju?
A: Jā, Lihtenšteina joprojām izmanto šo pašu melodiju.
J: Vai šī melodija ir gan amerikāņu, gan britu?
A: Jā, "God Save the King" melodija ir gan amerikāņu, gan britu.
Jautājums: Ko 30. gados 20. gadsimta 30. gados par savu oficiālo himnu izvēlējās Amerika, tā vietā, lai izmantotu "God Save The King"?
A: 1930. gados Amerika par savu oficiālo himnu izvēlējās "The Star-Spangled Banner", nevis tikpat populāro dziesmu "My Country 'tis of Thee", kurā tika izmantota "God Save The King" melodija.