Karstais katls (hot pot) — Ķīnas vārāmais ēdiens (Chengdu, Chongqing)
Atklāj īsto Ķīnas garšu: Karstais katls (hot pot) no Chengdu un Chongqing — vēsture, receptes, restorānu ceļvedis un autentiskas, aso čili pilnas garšas, kas silda un pārsteidz.
Karstais katls ir populārs ēdiens visā Ķīnā, un tā popularitāte pieaug arī citās valstīs. Karstā katla restorāni ir atrodami gandrīz visās Ķīnas pilsētās, ja ne visās. Karstais katls ir katls ar verdošu ūdeni, bieži vien ar čili eļļu iekšpusē, kurā cilvēki liek vārīties jebkuru ēdienu, kas viņiem patīk. Ēdiens, ko gatavo, bieži vien ir plānas gaļas šķēles, cietes, dārzeņi, sēnes un nūdeles. Chengdu un Chongqing hot pot ir īpaši labi pazīstami visā Ķīnā un pasaulē. Japāņu valodā šo ēdienu sauc par shabu-shabu.
Papildus tam: karstais katls ir gan ēdiens, gan sociāla pieredze — to parasti ēd grupās pie viena galda, kur katrs pats vārī un pagaršā. Tomēr pastāv dažādas vietējās versijas un gatavošanas stili, kas ietekmē buljona garšu, asuma līmeni un izmantotās sastāvdaļas.
Tipiskas sastāvdaļas un piedevas:
- Gaļa: plāni sagrieztas liellopa, jēra, vistas šķēles, arī iekšējās orgāni un vistas filejas.
- Jūras produkti: zivju filejas, garneles, zivju bumbiņas.
- Dārzeņi: spināti, kailās lapas, ķīniešu kāposti, baklažāni.
- Sēnes un tofu: šitaki, enoki, dažāda tofu veidi.
- Cietes produkti: kartupeļu šķēles, taro, bumbuļveida nūdeles, konjac.
- Nūdeles: vermicelli, platās nūdeles, instant nūdeles pēc izvēles.
Garšas un buljoni: viens no karstā katla atšķirības elementiem ir buljona tips. Sečuānas reģionā populārs ir málà (麻辣) — "pīķains un numinošs" buljons, kurā izmanto čili un sečuānas piparus (花椒, huājiāo). Ir arī gaišāki, skaidri buljoni (piem., vistas vai kaulu buljons), tomātu sabuljoni un zāļu/ārstnieciskie buljoni. Daudzi restorāni piedāvā dalītu katlu (yuanyang pot), kurā ir gan asā, gan maigā versija.
Atšķirības starp Chengdu un Chongqing stilēm:
- Chongqing hot pot parasti ir ļoti intensīvs, ar daudz čili un eļļas, un bieži vien ar pastiprinātu asuma izjūtu — tas ir tieši saistīts ar Chongqing ielu ēdienu tradīcijām.
- Chengdu versija var būt nedaudz rafinētāka un aromātiskāka, ar lielāku uzmanību garšvielu balansam un bieži plašāku mērču izvēli, ko katrs viesis maisa pēc sava prāta.
Mērces un laikapstrāde: pēc vārīšanas gabaliņus parasti mērcē speciālās mērces — populāra ir sezama/zemesriekstu pasta, sojas mērce, etiķis, ķiploki, svaigi garšaugi (koriandrs), sezama eļļa un chilli eļļa. Daudziem patīk sajaukt savu "personīgo" mērci.
Etiķete un padomi:
- Karstais katls ir kopīga maltīte — izmantojiet kopīgos darba piederus (karoti, sietu) un, ja nepieciešams, izvairieties no tiešas pieskaršanās ar personīgajiem ēdampiederumiem nepavāktiem pārtikas gabaliem.
- Gaļai un jūras produktiem parasti vajag tikai dažas sekundes vai minūtes atkarībā no biezuma — uzmanieties, lai viss gaļas netiktu atstāts nekaitīgi neizcepti.
- Ja neesat pieraduši pie asi, lūdziet mazāk asu buljonu vai pasūtiet dalītu katlu.
Drošība un veselība: karstais katls var būt ļoti taukains un ass, it īpaši vietās, kur izmanto daudz čili eļļas. Cilvēkiem ar zarnu vai kuņģa jutīgumu, asins spiediena vai sirds problēmām ieteicams izvēlēties maigākus buljonus vai ēst mēreni. Tāpat pievērst uzmanību higiēnai — piemēram, ēdienu pareizai uzglabāšanai un rūpīgai termiskai apstrādei, lai izvairītos no pārtikas izraisītām slimībām.
Kultūras nozīme: karstais katls ir ziemas komforta ēdiens, bet to ēd visu gadu. Tas ir arī sociāls notikums — kopīga gatavošana pie galda veicina sarunas un draudzīgumu. Starp dažādām Āzijas valstīm pastāv līdzīgas koncepcijas:, piemēram, Japāņu versija — shabu-shabu — ir līdzīga ideja, bet ar atšķirīgu buljonu un sastāvdaļu izvēli.
Kopumā karstais katls ir daudzveidīgs un pielāgojams ēdiens — to var pagatavot ļoti vienkārši mājās vai baudīt greznā restorānā ar daudziem specializētiem buljoniem un sastāvdaļu izvēli.


Karstā katla restorāns Malaizijā.
Jautājumi un atbildes
J: Kas ir hot pot?
A: Karstais katls ir populārs ēdiens visā Ķīnā, kas ietver katlu ar verdošu ūdeni, bieži ar čili eļļu iekšā, kurā cilvēki liek vārīties jebkuru ēdienu, kas viņiem patīk.
J: Kādus ēdienus bieži gatavo karstajā katlā?
A: Karstajā katlā bieži gatavo plānas gaļas šķēles, cieti, dārzeņus, sēnes un nūdeles.
J: Kur var atrast karstā katla restorānus?
A: Karstā katla restorāni ir sastopami daudzviet Ķīnā.
Vai karstais katls ir populārs tikai Ķīnā?
A: Karstā katla popularitāte pieaug arī citās valstīs.
J: Ar ko Chengdu un Chongqing ir pazīstamas saistībā ar karsto potu?
A: Chengdu un Chongqing hot pot ir īpaši labi pazīstamas visā Ķīnā un pasaulē.
J: Kā šo ēdienu sauc japāņu valodā?
A: Japāņu valodā šo ēdienu sauc par shabu-shabu.
J: Vai karstajā katliņā vienmēr ir čili eļļa?
A: Čili eļļu bieži pievieno karstajam katlam, bet ne vienmēr.
Meklēt