Kellsa grāmata — iluminēts Jaunās Derības manuskripts un Īrijas bagātība
Kellsa grāmata ir iluminēts Jaunās Derības četru evaņģēliju manuskripts latīņu valodā kopā ar dažiem papildu tekstiem un tabulām. Tā ir viena no nozīmīgākajām viduslaiku mākslas un grāmatniecības liecībām Eiropā un īpaši svarīga Īrijas kultūras mantojumam.
Izcelsme un datējums
To izveidoja ķeltu mūki ap 800. gadu vai nedaudz agrāk. Pastāv zinātniska diskusija par precīzo rašanās vietu: daļa pētnieku uzskata, ka manuskripts radīts Ionas klosterī un pēc tam pārnesta uz Kellsu, citi — ka tas tapis tieši Kellsā. Evaņģēlija teksts lielākoties ir pārņemts no Vulgātas Bībeles, un tajā ir vairāki fragmenti no agrākajām Bībeles versijām, piemēram, Vetus Latina. Šī kombinācija liecina par ilgu teksta tradīciju un redakciju procesu.
Mākslinieciskās un paleogrāfiskās iezīmes
Tas ir Rietumu kaligrāfijas meistardarbs un Īrijas lielākā nacionālā bagātība. Iluminējumi un ornamentācija demonstrē izsmalcinātu insular mākslas stilu, kurā saplūst kristīgā ikonogrāfija ar vietējiem ķeltu motīviem. Britu salu rotājumu elements izpaužas sarežģītos mezglu, pinumu un spirāles rakstos, bet parādās arī cilvēku, dzīvnieku un mītisku zvēru figūras.
Kellsa grāmatas ilustrācijas ir pazīstamas ar krāsu bagātību un detaļas smalkumu. Krāsas iegūtas no dažādiem pigmentiem; daži no tiem bijuši importēti no tālām zemēm, kas liecina par plašiem tirdzniecības sakariem un monastiskās kopienas resursiem. Tekstā izmantotais raksts un rokraksta stils liecina, ka darbs, šķietami, ir vismaz trīs dažādu rakstvežu rezultāts — katram rakstvedim var būt bijis sava specializācija (teksts, iniciāļi, ilustrācijas).
Satura uzbūve un galvenie motīvi
Manuskripts ietver četru evaņģēliju tekstus, lappuses ar koraļiem, kanontabulām un sākuma iniciāļiem. Starp pazīstamākajiem lapu attēlojumiem ir Chi-Rho (XPI) iniciāļa lappuse — liels, bagātīgi dekorēts kompozīcijas piemērs, kas tradicionāli tiek izcelts kā Kellsa grāmatas simbols. Kopā ir desmit lielas ilustrācijas uz veselām lapām, kā arī daudzi krāsaini un sarežģīti iniciāļi un interlineāras miniatūras, kas akcentē tekstu un kalpo liturģiskai un meditācijai noderīgai funkcijai.
Materiāli un fiziskais stāvoklis
Mūsdienās manuskripts ir 340 foliji (atsevišķas lapas, rakstītas uz vienas puses). Kopš 1953. gada tas ir iesiets četros sējumos. Lapas ir uz augstvērtīga teļa pergamenta, kas saglabā krāsas un detaļas, taču prasījis rūpīgu konservāciju. Teksta lappuses izceļas ar dekoratīviem iniciāļiem un starpteksta ilustrācijām, kas bieži vien ir sīki izstrādātas.
Vēsture un saglabāšana
Manuskripta nosaukums cēlies no Kellsas abatijas, kas gadsimtiem ilgi bija tā mājvieta. Dokumentācija liecina, ka grāmata nonāca Dublinas Trīsvienības koledžas (Trinity College) bibliotēkā 17. gadsimtā, kur tā kopš tā laika tiek glabāta un pētīta. Pēdējo gadsimtu laikā manuskripts pārcietis gan laika, gan cilvēku radītus riskus — ieskaitot vardarbības periodus un slimības — tomēr konservatori veikuši plašus darbus, lai saglabātu to nākamajām paaudzēm.
Skatīšana, izpēte un piekļuve
Mūsdienās tas ir pastāvīgi apskatāms Dublinas Trīsvienības koledžas bibliotēkā. Bibliotēkā parasti vienlaicīgi tiek izstādīti divi no četriem sējumiem, no kuriem vienā ir redzama galvenā ilustrācija, bet otrā - tipiska teksta lapa. Lai nodrošinātu pergamenta saglabāšanu, izstādīšanas laiki un apgaismojums ir stingri regulēti. Zinātnieki un restauratori strādā pie digitālās dokumentēšanas, un ir pieejami augstas izšķirtspējas skati tiešsaistē un vairākas kvalitatīvas faksimilijas izdevumu formātā, kas ļauj plašākai publikai iepazīt manuskriptu bez tiešas ietekmes uz oriģinālu.
Nozīme un mantojums
Kellsa grāmata ir vērtīgs avots ne tikai reliģiskajai vēsturei, bet arī mākslas, rokrakstu pētniecībai, paleogrāfijai un ķeltu kultūras studijām. Tā ietekmējusi gan viduslaiku, gan mūsdienu grafisko dizainu un nacionālo identitāti Īrijā, kļūstot par simbolu gan ticības, gan mākslinieciskā meistarības idejai. Daudzi no tās motīviem — mezgli, spirāles un stilizētas figūras — turpina inspirēt mūsdienu māksliniekus un amatniekus.


Detaļa no apdares


Folio 32v attēlots Kristus troni.


Gandrīz visos Kells grāmatas folijos ir nelielas iluminācijas, piemēram, šis dekoratīvais iniciālis.


19. foliantā ir Lūkas Breves causae sākums.
Reprodukcijas
1951. gadā Šveices izdevniecība Urs Graf Verlag Bern sagatavoja pirmo Kellsas grāmatas faksimilizdevumu. Lielākā daļa lappušu tika reproducētas melnbaltās fotogrāfijās, un izdevumā bija arī 48 krāsainas reprodukcijas, tostarp visi pilnlapas rotājumi.Pēc Dublinas Trinitijas koledžas valdes licences mākslas izdevniecība Thames and Hudson 1974. gadā sagatavoja otru faksimilizdevumu. Šajā izdevumā bija visas manuskripta pilnas lappuses ilustrācijas un teksta lappušu ornamenta sadaļa ar dažām palielinātām ilustrāciju detaļām. Visas reprodukcijas bija pilnkrāsainas.
Līdz 1986. gadam Šveices izdevniecība Faksimile-Verlag izstrādāja procesu, kurā ar maigu sūknēšanu iztaisno lapu tā, lai to varētu fotografēt, tai nepieskarasot. Viņi saņēma atļauju publicēt jaunu faksimilizdevumu. Pēc katras lapas nofotografēšanas tika sagatavots vienas lapas faksimils, lai krāsas varētu rūpīgi salīdzināt ar oriģināla krāsām un vajadzības gadījumā veikt korekcijas. Pabeigtais darbs tika publicēts 1990. gadā divsējumu komplektā, kas ietvēra pilnu faksimilizdevumu un zinātniskus komentārus. Viens eksemplārs atrodas Kellsas anglikāņu baznīcā, kas atrodas sākotnējā klostera vietā.
1994. gadā Dublinas Trīsvienības koledžas Rokrakstu glabātājs Bernards Mihans (Bernard Meehan) sagatavoja ievadbukletu par Kellsa grāmatu ar 110 krāsainiem manuskripta attēliem.
Trīsvienības koledža 2006. gadā sagatavoja manuskripta digitālo kopiju. Kellsa grāmatas reto eksemplāru bez maksas var aplūkot arī Dublinas Mazajā muzejā (The Little Museum of Dublin).
Jautājumi un atbildes
Jautājums: Kas ir Kellsas grāmata?
A: Kellsa grāmata ir iluminēts Jaunās Derības četru evaņģēliju manuskripts latīņu valodā kopā ar dažiem papildu tekstiem un tabulām. To izveidoja ķeltu mūki ap 800. gadu vai nedaudz agrāk.
J: Kādā valodā ir uzrakstīts teksts?
A: Evaņģēliju teksts lielākoties ir ņemts no Vulgātas Bībeles, un tajā ir vairāki fragmenti no agrākām Bībeles versijām, piemēram, Vetus Latina.
J: Kāda veida māksla tajā ir ietverta?
A.: Kellsa grāmatas ilustrācijas un ornamenti ir izcili. Apdarē ir apvienota tradicionālā kristīgā ikonogrāfija ar rotātiem virpuļveida motīviem, kas raksturīgi Britu salu mākslai. Cilvēku, dzīvnieku un mītisku zvēru figūras, ķeltu mezgli un pinumu raksti košās krāsās atdzīvina grāmatas lapaspuses. Daudziem maznozīmīgiem dekoratīviem elementiem ir kristīga simbolika.
J: Cik foliantu (atsevišķu lapu) ir tajā?
A: Manuskripts mūsdienās satur 340 foliantu (atsevišķu lapu), kas katrs ir uzrakstīts uz vienas puses. Kopš 1953. gada tie ir iesieti četros sējumos.
J: Uz kāda materiāla tie ir uzrakstīti?
A.: Lapas ir rakstītas uz augstas kvalitātes teļa pergamenta papīra.
Jautājums: Cik ir pilnas lappuses ilustrāciju?
A.: Manuskripta lappusēs ir desmit pilnas lappuses ilustrāciju. Turklāt teksta lappusēs ir dekorēti iniciāļi un interlineāras miniatūras, kas piešķir rokrakstam skaistumu un dzīvīgumu.
J: Kas ir šīs grāmatas autors?
A:Šķiet, ka rakstīšanu veikuši vismaz trīs dažādi rakstnieki, kuri savam darbam izmantoja dažādas krāsas, kas iegūtas no daudzām vielām, dažas no tām ievestas no tālām zemēm.