The Hunting of the Snark
The Hunting of the Snark (An Agony in 8 Fits) ir Lūisa Kerola (Charles Lutwidge Dodgson) pseidonīma Lūisa Kerola (Lewis Carroll) bezjēdzīgais dzejolis.
Dzejolis tapis no 1874. līdz 1876. gadam. Apkārtne, daži radījumi un astoņi portmanteau vārdi ir pārņemti no Kerola agrāka dzejoļa Jabberwocky viņa romānā bērniem Through the Looking-Glass (1871). Astoņi vārdi ir šādi: bandersnatch, beamish, frumious, galumphing, jubjub, mimsiest (kas "Jabberwocky" iepriekš parādījās kā mimsy), outgrabe un uffish.
Pirmajās divās strofās ir viens no slavenākajiem citātiem nonsensa dzejā:
"Tā ir īstā vieta Snarkam!" zvaniķis iesaucās,
Kā viņš izkrauj savu apkalpi ar rūpību;
Atbalstot katru cilvēku uz plūdmaiņu augšu
Ar pirkstu, kas iepīts viņa matos.
"Tieši tā vieta, kur Snark! Es to esmu teicis divas reizes:
Jau tas vien varētu iedrošināt apkalpi.
Tieši tā vieta, kur Snark! Es to esmu teicis trīs reizes:
Tas, ko es jums saku trīs reizes, ir taisnība."
Zvaniķis attiecas uz viduslaiku pilsētas kurjera vai zvanītāja lietojumu. Viņš zvanīja ar zvanu un noteiktās pilsētas vietās sauca Oyez, Oyez, Oyez! un lasīja paziņojumus par tiesas vai pilsētas padomes pieņemtajiem juridiskajiem lēmumiem. Tas bija nepieciešams, jo lielākā daļa iedzīvotāju bija analfabēti.
Vēl viena dzejoļa kuriozitāte ir tā, ka visiem desmit cilvēku apkalpes locekļiem ir profesijas, kas sākas ar burtu "B".
Tas, ko es jums saku trīs reizes, ir taisnība: ideju par atkārtošanu kā patiesības pamatojumu dažkārt dēvē par Bellmana teoriju. Tas, protams, ir humors. Tomēr atkārtošana ir atkārtots trops daudzos diskusiju un argumentu veidos.
The Hunting of the Snark ir daudzkārt adaptēta teātrim un daudzkārt minēta daiļliteratūrā.
Ilustrācija no grāmatas
Jautājumi un atbildes
J: Kas uzrakstīja The Hunting of the Snark?
A: Šo dzejoli sarakstīja Lūiss Kerols (Lewis Carroll), Čārlza Lutvidža Dodžsona (Charles Lutwidge Dodgson) pseidonīms.
J: Kad tika uzrakstīta "The Hunting of the Snark"?
A: Dzejoli rakstīja no 1874. līdz 1876. gadam.
J: Kādi vārdi ir pārņemti no agrākās Kerola dzejas Jabberwocky?
A: Daži vārdi, kas pārņemti no "Jabberwocky", ir bandersnatch, beamish, frumious, galumphing, jubjub, mimsiest (kas iepriekš "Jabberwocky" parādījās kā mimsy), outgrabe un uffish.
J: Kāds ir slavenais citāts nonsensa dzejā, kas atrodams "The Hunting of the Snark" pirmajās divās strofās?
A: Slavenais citāts ir: "Tieši tā vieta, kur Snarkam! Es to esmu teicis divreiz: Tam vien vajadzētu iedrošināt apkalpi. Tieši tā vieta, kur Snarkam! Es to esmu teicis trīs reizes: Tas, ko es jums saku trīs reizes, ir taisnība."
J: Ko nozīmē Oyez?
A: Oyez nozīmē "dzirdēt jūs" vai "klausīties". To lieto pilsētas balsotāji vai zvaniķi, lai paziņotu tiesas vai pilsētas domes pasludinājumus.
J: Kāpēc pilsētas pastnieki lietoja Oyez? A: Pilsētas pastnieki izmantoja Oyez, jo lielākā daļa cilvēku tajā laikā bija analfabēti un viņiem bija nepieciešams mutiski informēt par tiesu vai pilsētu padomju pieņemtajiem juridiskajiem lēmumiem.
J:Uz ko attiecas Bellmana teorija? A:Bellmana teorija attiecas uz ideju par atkārtošanu kā patiesības pamatu - ideju, kas dažkārt tiek humoristiski pieminēta, apspriežot atkārtošanu kā tropu daudzos diskusiju un argumentu veidos.