Salamana pamācību grāmata — Bībeles grāmata, saturs, autorība un datējums

Atklāj Salamana pamācību grāmatas saturu, autorības versijas un iespējamais datējums — īss, autoritatīvs ieskats vēsturiskajās un reliģiskajās interpretācijās.

Autors: Leandro Alegsa

Salamana pamācību grāmata ir gan Tanahā (jūdaisms), gan Vecajā Derībā (kristietība). Šajā grāmatā ir ietvertas dažas no svarīgākajām mācībām un pamācībām katrā no abām reliģijām.

Lielākā daļa zinātnieku uzskata, ka vismaz daļu no šīs grāmatas sarakstījis Salamans. Tiek minēti arī citi autori, taču grieķu Septuagintā šīs atsauces nav atrodamas. Septuaginta uzskata ķēniņu Salamanu par visas Salamana pamācību grāmatas autoru. Viduslaikos zinātnieki uzskatīja, ka Vulgāta ir ticamāks 30:1 un 31:1 tulkojums. Viņu skatījumā vārdi "Agur" un "Lamuel" bija tikai citi Salamana vārdi.

Grāmatas tapšanas datumi nav skaidri. Tā kā ir domājams, ka grāmatas autors ir Salamans, un Hiskijas vīru darbība, ir daži datumi, ar kuriem var strādāt. Tomēr tie nav pietiekami, lai noteiktu konkrētu grāmatas pabeigšanas laiku, lai gan tas varētu būt bijis vēl trešajā gadsimtā p. m. ē.

Saturs un struktūra

Salamana pamācību grāmata (Proverbs) tradicionāli sastāv no 31 nodaļas un pamatā ir gudrības un dzīves prakses sakāmvārdi, pamācības un mācības par morāli, ģimenes attiecībām, darbu un attiecībām sabiedrībā. Grāmatas saturu var iedalīt vairākās daļās:

  • 1.–9. nodaļa: ievads un pamācības, kurās gudrība tiek personificēta kā mācītāja — mudinājums klausīties un izvairīties no prettiesīguma;
  • 10.–22:16: sakāmvārdu krājums, īsi teicieni, kas salīdzina taisnīgu un negodīgu dzīvesveidu;
  • 22:17–24:22: "Taisno vārdi" vai pamācības, ko dažiem pētniekiem saista ar Ēģiptes mācekļu literatūru;
  • 24:23–34: papildus pamācības un noteikumi;
  • 30. nodaļa: "Agura vārdi" — atšķirīga stilistika un saturiski fragmentāra daļa;
  • 31. nodaļa: "Lamuela (vai Lemuela) māte" un pazīstamā "svētās sievas" giesma, kas slavē prātu, čaklumu un gudrību mājsaimniecībā.

Tematikas un mērķis

Galvenās tēmas ir:

  • gudrība pret muļķību,
  • taisnība pret netaisnību,
  • darba un atlīdzības principu nozīme,
  • izglītojoša un morāla audzināšana ģimenē un sabiedrībā.

Grāmatas mērķis ir sniegt praktiskus padomus ikdienas dzīvei un veicināt ētisku rīcību, izmantojot koncentrētus, atmiņā viegli paliekošus teicienus.

Autorība un tradīcijas

Tradicionāli lielāko daļu sacerējumu piešķir Salamanam, jo katrā nodaļā dažviet minēts viņa vārds un gudrības slava. Tomēr iekšēji redzamas dažādas sastāva rindas un stilistiskas atšķirības, kas liecina par vairāku autoru un redaktoru līdzdalību. Atsevišķas nodaļas (piem., 30., 31.) satur vārdu formas un nosaukumus, kas neatbilst vienīgai autorībai. Daļa pētnieku uzskata, ka daļas var būt veidotas daudz vēlāk, pievienojot vecāku tradīciju pamācības.

Datējums un redakcijas vēsture

Datējums ir kompozīts — daļa materiāla var celties no Salamana laika (10. gadsimts p. m. ē.) vai agrākas vecāko gudrības tradīcijas, bet daļa ir skaidri vēlāka. Vēsturiski izteikumi par "Hiskijas vīru darbību" (piem., redakcijas vai apkopošanas norāde) tiek interpretēti kā pazīme, ka grāmatu apkopojuši vai rediģējuši Hiskija laika (ap 8. gs. p. m. ē.) sekotāji vai viņu pēcteči. Daži pētnieki pat pieļauj, ka beidzamā redakcija var sasniegt vēlākus periodus — 6.–3. gs. p. m. ē., kad tika veikti papildinājumi un teksta standartizēšana.

Tekstiski avoti un tulkojumi

Galvenais ebreju teksts ir Masoretu teksts (MT). Grieķu Septuaginta (LXX) dod savu redakciju un bieži piešķir autortiesības Salamanu ar visu grāmatu. Latīņu Vulgāta un vēlākie tulkojumi viduslaikos ietekmēja, kā lasītāji uztvēra autorību (piem., interpretējot Agura un Lamuela vārdu nozīmi). Teksta variācijas starp MT, LXX, Vulgātu un dažiem Dead Sea Scrolls fragmentiem rāda, ka grāmata pastāvējusi vairākās versijās pirms kanonizācijas.

Vērtējums un ietekme

Salamana pamācību grāmata ir svarīgs avots runājot par senās Izraēlas gudrības literatūru un praktisko morāli. Tā ietekmējusi gan ebreju, gan kristiešu mācību tradīcijas, literatūru un kultūru. Daudzas sakāmvārdu formas un tēmas ir universālas — tās atrod atbalsi citās Senās tuvo Austrumu literatūrās, tostarp Ēģiptes un Mezopotāmijas gudrības tekstos.

Praktisks pielietojums

  • Liturģiskā un katehētiskā izmantošana reliģiskajā mācībā;
  • morālā audzināšana ģimenē un skolā;
  • kultūras un literārā interešu avots pētniekiem un lasītājiem, kas interesējas par gudrības tradīcijām.

Piezīme: jautājumi par autorību un datējumu paliek atvērti akadēmiskām diskusijām. Teksts, kā tas nonācis līdz mums, ir rezultāts ilgas redakcijas vēstures, kurā saplūdušas dažādas tradīcijas, pārraksti un tulkojumi.

Salamana pamācību grāmatas ruļlis, rakstīts ebreju valodāZoom
Salamana pamācību grāmatas ruļlis, rakstīts ebreju valodā

Jautājumi un atbildes

J: Kas ir Salamana pamācību grāmata?


A: Salamana pamācību grāmata ir grāmata gan Tanahā (jūdaisms), gan Vecajā Derībā (kristietība).

J: Kāda veida mācības ir atrodamas Salamana pamācību grāmatā?


A: Salamana pamācību grāmatā ir svarīgas mācības un norādījumi gan jūdaismā, gan kristietībā. Daži panti māca par pienākumiem pret Dievu, bet daudzus var uzskatīt par labiem padomiem.

J: Kam šie padomi var būt noderīgi?


A: Pat nereliģioziem cilvēkiem šie padomi var būt noderīgi.

J: Vai ir kāda atšķirība starp jūdaisma un kristietības mācībām, kas izriet no Salamana pamācību grāmatas?


A: Jā, ir atšķirības starp jūdaisma un kristietības mācībām no Salamana pamācību grāmatas. Lai gan daži panti māca par pienākumu pret Dievu, daudzus var uzskatīt par labiem padomiem, kas attiecas uz visiem cilvēkiem neatkarīgi no viņu reliģiskās pārliecības.

J: Kur var atrast Salamana pamācību grāmatu?


A: Salamana pamācības ir atrodamas gan Tanahā (jūdaisms), gan Vecajā Derībā (kristietība).


Meklēt
AlegsaOnline.com - 2020 / 2025 - License CC3