Jūdu-arābu valodas
Jūdu-arābu valodas ir arābu valodas dialektu kopums, kurā runā ebreji, kas dzīvo vai agrāk dzīvoja arābu valodā runājošās valstīs. Tāpat kā pārējai arābu pasaulei, arī arābu valodā runājošajiem ebrejiem dažādos reģionos, kur viņi dzīvoja, bija dažādi dialekti. Lielākā daļa jūda-arābu dialektu tika rakstīti ar modificētām ebreju alfabēta formām, bieži vien iekļaujot līdzskaņu punktus no arābu alfabēta, lai iekļautu fonēmas, kas ebreju alfabētā nepastāvēja.
Atriebjoties par 1948. gada arābu-izraēliešu karu, ebreji arābu valstīs kļuva pakļauti aizvien nepanesamākai diskriminācijai un vardarbībai, kas lika gandrīz visiem masveidā bēgt uz Izraēlu. Viņu arābu valodas dialektos Izraēlā neveicās, un lielākā daļa no tiem izzuda, aizstājot tos ar mūsdienu ivrita valodu.
Viduslaikos islāma diasporas ebreji runāja arābu valodas dialektā, ko viņi rakstīja nedaudz pielāgotā ebreju rakstībā (nevis ar arābu rakstībā).
Šo parādību sauc par jūdaē-arābu valodu, un to var salīdzināt ar ladino (jūdai-ispāņu) un jidiš (jūdai-vācu).
Dažas no svarīgākajām viduslaiku ebreju grāmatām, kā arī daži halahiski darbi un Bībeles komentāri sākotnēji tika sarakstīti jūdai-arābu valodā. Tikai vēlāk tās tika pārtulkotas viduslaiku zinātniskajā ivritā, lai tās varētu lasīt Eiropas aškenāziskie ebreji. To vidū ir:
Jautājumi un atbildes
Jautājums: Kas ir jūdu-arābu valodas?
A: Jūdu-arābu valodas ir arābu valodas dialektu kopums, kuros runā jūdi, kas dzīvo vai agrāk dzīvoja arābu valodā runājošās valstīs.
Q: Kā tika rakstīti jūdai-arābu dialektos?
A.: Lielākā daļa jūda-arābu dialektu tika rakstīti ar modificētām ebreju alfabēta formām, bieži vien iekļaujot līdzskaņu punktus no arābu alfabēta, lai pielāgotu fonēmas, kas ebreju alfabētā nepastāvēja.
Jautājums: Kāpēc pēc 1948. gada ebreji bēga no arābu valstīm?
Atriebjoties par 1948. gada arābu-izraēliešu karu, ebreji arābu valstīs kļuva pakļauti aizvien nepanesamākai diskriminācijai un vardarbībai, kas lika gandrīz visiem ebrejiem masveidā bēgt uz Izraēlu.
J: Kas aizstāja jūdaiski-arābu valodu, kad ebreji bēga no arābu valstīm?
A: Izraēlā viņu arābu valodas dialektiem neizdevās attīstīties, un lielākā daļa no tiem izzuda, aizstājot tos ar mūsdienu ebreju valodu.
Jautājums: Kad ebreji sāka runāt arābu valodas dialektā?
A: Viduslaikos islāma diasporas ebreji runāja arābu valodas dialektā, ko viņi rakstīja nedaudz pielāgotā ebreju rakstībā (nevis arābu rakstībā). Šo parādību sauc par jūdaiski arābu valodu.
J: Kas ir līdzīgs judeoarābu valodai?
A: Judeoarābu valodu var salīdzināt gan ar ladino (judeo-spāņu valodu), gan jidiš (judeo-vācu valodu).
J: Kuras nozīmīgas grāmatas sākotnēji tika sarakstītas jūdai-arābu valodā?
A:Dažas no svarīgākajām viduslaiku ebreju grāmatām, kā arī daži halahiski darbi un Bībeles komentāri sākotnēji tika sarakstīti jūdai-arābu valodā.