Artikuls ir vārds, kas parasti atrodas pirms lietvārda un norāda, vai runa ir par konkrētu, noteiktu objektu vai par jebkuru šādu objektu vispār. Ir divi galvenie artikulu veidi: noteiktie artikuli (norāda uz kaut ko konkrētu) un nenoteiktie artikuli (ievada vai apzīmē kaut ko nenoteiktu).
Artikuli angļu valodā
Angļu valodā ir viens noteiktais artikuls — "the", un divi nenoteiktie artikuli — "a" un "an".
"a" lieto pirms vārda, kas sākas ar līdzskaņas skaņu: piemēri — a dog, a university (jo sākuma skaņa /j/ ir līdzskaņa), a European. "an" lieto pirms vārda, kas sākas ar patskaņas skaņu: piemēri — an apple, an hour (angliski šeit "h" ir klusējošs un sākas ar patskaņu /aʊ/), an honest man. Izšķirība nav atkarīga no burta, bet no izrunas skaņas.
"the" lieto, ja runa ir par konkrētu objektu, kas ir zināms runātājam un klausītājam vai ir minēts iepriekš. Piemēri:
- The cat I saw was black. — Runātājs un klausītājs zina, par kuru kaķi runā.
- I saw a cat. The cat was on the tree. — Pirmoreiz ievada nespecifisku kaķi ar "a", pēc tam atsaucas uz to ar "the".
Lai norādītu izrunu, pirms "the" bieži lieto /ði/ (kad nākošā vārda sākumā ir patskaņas skaņa) un /ðə/ (kad nākošā vārda sākumā ir līdzskaņas skaņa): the apple /ði ˈæpəl/, the book /ðə bʊk/.
Kad artikuls netiek lietots (zero article)
Ir daudz gadījumu, kad angļu valodā artikuls netiek lietots — to sauc par nulles artikulu. Biežākie gadījumi:
- Daudzskaitļa lietvārdi un neodskaitāmie lietvārdi, ja runā vispārināti: Dogs are loyal. Water is essential. (latviski: "Suņi ir uzticīgi." "Ūdens ir nepieciešams.")
- Valodu, priekšmetu, sporta un akadēmisko disciplīnu nosaukumi: Latvian, mathematics, football.
- Vārdi, kas apzīmē ēdienus vai maltītes, ja runā vispārīgi: Breakfast is ready.
- Lielākā daļa personvārdu, pilsētu un valstu nosaukumu (izņēmumi: the Netherlands, the United States, the United Kingdom, the Philippines).
- Dažas frazes ar laiku un vietu: at night, in bed, by car (taču — in the morning, on the bus — atkarībā no konteksta un idiomātiskiem lietojumiem).
Noteiktība, skaitāmība un konteksts — kā izvēlēties artikulu
Praksē izvēle starp "a/an", "the" un nulles artikulu atkarīga no trīs lietām:
- Noteiktība: ja objekts ir identificējams/zināms — "the"; ja nav — "a/an".
- Skaitāmība: vienaskaitļa skaitāmiem lietvārdiem nepieciešams nenoteikts vai noteikts artikuls (a dog, the dog), bet daudzskaitļa un neodskaitāmiem biežāk ir nulles artikuls, ja runā vispārīgi.
- Konteksts: iepriekš minēšana tekstā vai situācija, kur objekts ir unikāls (the sun, the president), prasa "the".
Artikuli citās valodās
Daudzās valodās ir vairāk nekā viens vārds, kas atbilst angļu "the", un tas bieži saistīts ar dzimti, skaitli un locījumu.
Piemēram, franču valodā lieto "le" vīriešu dzimtē (le jardin — dārzs) un "la" sieviešu dzimtē (la table — galds). Daudzskaitlī lieto "les". Nenoteiktie artikuli franču valodā ir "un" (vīriešu) un "une" (sieviešu).
Vācu, holandiešu un sengrieķu valodās ir trīs dzimtes — vīriešu, sieviešu un vidējā — un artikuli mainās atkarībā no dzimtes un locījuma. Taču holandiešu valodā noteiktais artikuls daudzviet ir "de" (vīriešu/sieviešu), bet "het" vidējai dzimtei, tāpēc reizēm nav jāzina dzimtes atšķirības no artikula vien.
Ir valodas, kur artikuls ir pievienots kā galotne, nevis atsevišķs vārds: piemēram, romāņu valodās un dažās slāvu valodās (piem., rumāņu valodā) noteiktais artikuls ir postpozīts — tas tiek pievienots vārda beigās (omul — "vīrietis", "omul" = "the man" rumāņu valodā). Bulgāru valodā arī pastāv noteiktais artikuls kā galotne.
Dažās valodās vispār nav artikula formu, piemēram, krievu, japāņu un ķīniešu valoda. Tomēr šīm valodām bieži ir citi veidi, kā izteikt noteiktību — demonstratīvie vārdi (piem., "tas", "šis"), kas darbojas līdzīgi kā "the".
Vairāk piemēru un īpašie gadījumi
- Unikāli objekti: the sun, the moon, the Earth, the sky.
- Institūcijas un ēkas, kad runā par konkrētu: the bank, the hospital (tomēr: He went to hospital — britu angļu valodā bieži bez artikula, ja runā par ārstniecības iestādē saņemšanu aprūpi).
- Superlatīvi un pirmie/otrie utt.: the best, the first.
- Ģeogrāfiski nosaukumi: upes, okeāni, kalnu grēdas un salas (dažkārt) — the Nile, the Pacific, the Alps, the Canary Islands; pilsētas parasti bez artikula.
- Ar īpašības vārdiem kā lietvārdiem: the rich, the poor — "bagātie", "nabaga cilvēki".
Padomi valodas apguvējiem
- Domā par to, vai runā par konkrētu, atpazīstamu objektu (tad "the") vai par jebkuru tādu objektu (tad "a/an" vai nulles artikuls).
- Mācies kopā ar kontekstu un parauglaukumiem — bieži kļūdas rodas, mēģinot tieši tulkot no valodas bez artikuliem.
- Pievērs uzmanību locījumiem un frazēm, kas tradicionāli lieto artikulu vai nē (piem., "in the morning" vs "at night").
- Ja neesi pārliecināts, domā par skaitāmību: vienaskaitļa skaitāmiem lietvārdiem parasti nepieciešams kāds artikuls vai cits determinētājs (my, this, that), daudzskaitlis var palikt bez artikula, ja runā vispārīgi.
Noslēgumā
Kopumā: angļu "the" lieto, lai apzīmētu kaut ko, par ko klausītājs jau zina vai ko jau esat minējis; "a/an" — kad iepazīstina ar jaunu, nenoteiktu ideju vai objektu; un bieži lieto nulles artikulu, kad runā vispārīgi par daudzskaitliem vai neodskaitāmiem lietvārdiem. Cilvēkiem, kuru valodā nav artikulu, sākumā var būt sarežģīti saprast šīs nianses, taču prakse un konkrētas frāzes ātri palīdz apgūt pareizo lietojumu.
Oriģinālie piemēri no teksta (paplašināti paskaidrojumi):
"Nogurusi sieviete meklēja savu kaķi. Pēkšņi viņa ieraudzīja kaķi kokā." — šeit lietots the (latv. "tas"/"konkrētais" kaķis), jo kaķis jau ir minēts.
"Nogurusi sieviete gāja garām, kad pēkšņi ieraudzīja kokā kaķi." — pirmajā teikumā kaķis nav iepriekš minēts, tāpēc angliski varētu lietot a cat ("viņa ieraudzīja a cat in the tree").
"Suņi neķer" / "Dogs don't bark" — vispārīga apgalvojuma piemērs bez artikula daudzskaitlī. "Lājoši suņi neķer" — šeit var tikt uzsvērta īpaša īpašība vai konkrēta suņu grupa atkarībā no konteksta.