Patskaņu garums
Patskaņu garums ir valodu iezīme, kad patskaņa garums var radīt pilnīgi atšķirīgu vārdu. Lai gan šī iezīme ir raksturīga daudzās valodās, piemēram, japāņu, arābu, havaju, klasiskajā latīņu un taizemiešu valodā, ir arī daudzas valodas, kurās šīs iezīmes nav.
Kā piemēru var minēt japāņu vārdus chizu, kam ir īss patskanis (īslaicīgi izrunāts patskanis), un chīzu, kam ir garš patskanis (ilgstoši izrunāts patskanis). Vienīgā dzirdamā atšķirība ir tā, cik ilgi tiek izrunāts patskanis "es". Pēc tā, cik ilgi patskanis tiek izrunāts, var izveidot divus pilnīgi atšķirīgus vārdus. Chizu nozīmē "karte", bet chīzu - "siers".
Izmantojot IPA, divstūri (:) lieto, lai norādītu, ka pirms tā esošais patskanis ir garais patskanis. Piemēram, chizu IPA rakstīts kā /t͡ɕizɯ/, bet chīzu rakstīts kā /t͡ɕi:zɯ/.
Lai gan senangļu valodā bija patskaņu pagarināšana, lielākajā daļā mūsdienu angļu valodas dialektu tā nav. Piemēram, vārdos God un good (Dievs) agrāk bija vienāds patskanis, bet patskanis good (/go:d/), kas bija garais patskanis, tika izrunāts garāks nekā vārds God (/god/), kas bija īsais patskanis. Lai gan patskaņu skaņas mūsdienu angļu valodā ir ļoti atšķirīgas nekā senangļu valodā, lasītāji bieži var gūt priekšstatu par to, kā kādreiz skanēja patskaņi, pamatojoties uz angļu vārda rakstību, kas bieži vien parāda vārdu vēsturiskās saknes, nevis to pašreizējo izrunu. Garie patskaņi senangļu valodā varēja tikt rakstīti ar svītru virs patskaņa, piemēram, gōd (labs). Vēlāk, vidusangļu valodas laikos, garo patskaņu rakstībā tika izmantota rakstība ar diviem patskaņiem kopā, piemēram, book (grāmata) vai break (pārtraukums), un vārda beigās tika rakstīts ar kluso "E", piemēram, hate (naids). Visi šie patskaņi bija garie patskaņi, līdz angļu valodā notika Lielā patskaņu maiņa, kad angļu valodas patskaņi sāka skanēt pavisam citādi nekā agrāk.
Klasiskajā latīņu valodā bija gan patskaņu, gan līdzskaņu pagarinājumi, un garie patskaņi tika rakstīti ar makronu jeb taisnu horizontālu līniju virs tiem. Klasiskajā latīņu valodā ānus (/ˈaː.nus/), annus (/ˈan.nus/) un anus (/ˈa.nus/) bija dažādi vārdi. Ānus nozīmē "sēžamvieta", annus - gads, bet anus - veca sieviete. Mūsdienās nevienā no romāņu valodām, kas ir latīņu valodas meitas valodas, nav iespējams atšķirt vārdus pēc patskaņu garuma, lai gan itāļu valodā var atšķirt vārdus pēc līdzskaņu garuma: /anno/ "gads", /ano/ "anus". Itāļu valodā ir arī patskaņu garuma pagarināšana zilbēs, kas beidzas ar patskani, taču patskaņu garums nevar atšķirt divus vārdus, kā tas ir latīņu valodā.
Jautājumi un atbildes
J: Kas ir patskaņu garums?
A: Patskaņu garums ir valodu iezīme, kurā patskaņa garums var veidot pilnīgi atšķirīgu vārdu.
J: Kādās valodās ir šī īpašība?
A: Šī iezīme ir sastopama daudzās valodās, piemēram, japāņu, arābu, havaju, klasiskajā latīņu un taizemiešu valodā.
J: Vai varat minēt kādu piemēru?
A: Kā piemēru var minēt japāņu valodas vārdus chizu un chīzu. Vienīgā atšķirība starp šiem diviem vārdiem ir tā, ka "I" patskanis chīzu tiek izrunāts ilgāk nekā chizu. Chizu nozīmē "karte", bet chīzu - "siers".
Jautājums: Kā parādīt garos patskaņus, izmantojot IPA?
A: Lietojot IPA, divstūri (:) lieto, lai parādītu, ka pirms tā esošais patskanis ir garais patskanis. Piemēram, chizu IPA rakstītu kā /t͡ɕizɯ/, bet chīzu rakstītu kā /t͡ɕi:zɯ/.
Jautājums: Vai angļu valodā ir kādas iezīmes, kas saistītas ar patskaņu pagarināšanu?
A: Senangļu valodā bija dažas ar patskaņu pagarināšanu saistītas iezīmes, tomēr lielākajā daļā mūsdienu angļu valodas dialektu šī iezīme vairs netiek lietota. Senangļu valodā garu patskaņu izrunāšanai izmantoja rakstību ar diviem patskaņiem kopā, piemēram, book vai break, un vārda beigās lika kluso "E", piemēram, hate. Visas šīs izmaiņas tika veiktas līdz brīdim, kad notika Lielā patskaņu maiņa, kas krasi mainīja patskaņu skanējumu salīdzinājumā ar iepriekšējo laiku.
Jautājums: Kā klasiskajā latīņu valodā atšķīra vārdus pēc to garuma? A: Klasiskajā latīņu valodā izmantoja makronus, kas ir taisnas horizontālas līnijas virs gariem patskaņiem, lai atšķirtu vārdus pēc to garuma. Piemēram, Ānus (/ˈaː.nus/), annus (/ˈan.nus/) un anus (/ˈa.nus/) ir trīs dažādi vārdi, un katram no tiem ir atšķirīga nozīme, neskatoties uz līdzīgu izrunu, jo to atšķirīgais patskaņu garums ir norādīts ar makroniem virs tiem. Ānus nozīmē "sēžamvieta", annus - gads un anus - veca sieviete .
Jautājums: Vai kādā no romāņu valodām joprojām ir saglabājušās atšķirības pazīmes, kas pamatojas uz patskaņu garumu? A: Nē , nevienā no romāņu valodām, kas ir latīņu valodas meitas valodas, nevar atšķirt vārdus pēc patskaņu garuma, lai gan itāļu valodā ir līdzskaņu pagarināšana. Arī itāļu valodā ir zināma patskaņu garuma paildzināšana, bet tā nevar atšķirt divus vārdus, kā tas ir latīņu valodā.