Jūsu vārds (Kimi no Na wa.) — 2016. gada Makoto Šinkai anime drāma
Jūsu vārds (Kimi no Na wa.) — Makoto Šinkai 2016. gada anime drāma par ķermeņu apmaiņu, pilsētas un laukos mīlestību, vizuālo meistarību, kritiķu atzīta un balvota filma.
Jūsu vārds un uzvārds. (japāņu: 君の名は。, Hepburn: Kimi no Na wa.) ir 2016. gada japāņu anime drāmas filma, ko režisējis un uzrakstījis Makoto Šinkai, bet producējuši Noritaka Kavaguči un Genki Kavamura. Mūziku filmai sarakstīja Radwimps. Filma ir ražota studijā CoMix Wave Films un izplatīta Japānā ar Toho starpniecību. Galvenajās lomās ir Rjūnosuke Kamiki, Mone Kamiširaiši, Masami Nagasava un Ecuko Ičihihara. Šinkai arī sarakstīja romānu, kas balstīts uz filmas sižetu; romāns tika izdots mēnesi pirms filmas pirmizrādes.
Sižets
Filmas centrā ir divi vidusskolēni — meitene no mazpilsētas un zēns no Tokijas — kuri, pārdzīvojot neizskaidrojamu parādību, reizēm apmainās ķermeņiem. Meitenes vārds ir Mitsuha Miyamizu, un viņa dzīvo nelielā kalnu pilsētā Itomori, savukārt zēna vārds ir Taki Tachibana, un viņš mācās un strādā Tokijā. Sākotnēji ķermeņu maiņa šķiet rotaļīga un noderīga — abi atstāj ziņojumus un pierakstus, lai saprastu viens otra dzīvi — tomēr drīz situācija kļūst nopietnāka, kad viņi atklāj laika un atmiņas saistītas nianses un izrādās, ka viens no notikumiem ir saistīts ar katastrofu, kas apdraud Itomori iedzīvotājus. Filma apvieno romantiku, laika maiņas elementus un traģisku noslēgumu, izceļot identitātes, likteņa un atmiņas tēmas.
Ražošana un izdošana
Projekts tika attīstīts vairākus gadus, un Makoto Šinkai veica gan scenārija, gan režijas darbus. Animācija raksturojas ar detalizētu pilsētu un dabas attēlojumu, spilgtu krāsu paleti un dinamisku kameras darbu. Filmu pirmizrādi ārvalstīs veica Anime Expo 2016 Losandželosā, bet Japānā tā iznāca 2016. gada 26. augustā. Filma vēlāk tika izrādīta daudzās valstīs, tai sagatavotas subtitru un dublētas versijas vairākās valodās.
Mūzika
Mūziku filmai sarakstīja japāņu roka grupa Radwimps, kas radīja gan atmosfēriskus instrumentālos skaņdarbus, gan vadošos dziesmu motīvus, kuriem bija nozīmīga loma filmas emocionālajā ietekmē. Albums un singli no filmas ieguva lielu popularitāti un veicināja filmas plašo rezonansi klausītāju vidū.
Reakcija un komerciālie rezultāti
Your Name guva plašu komerciālu un kritisku panākumu. Filma kļuva par vienu no ienesīgākajām Japānas kinofilmām, tobrīd iekļaujoties to filmu sarakstā, kas Japānā nopelnījušas visvairāk. Starptautiski tā bija viena no visu laiku ienesīgākajām animācijas filmām un izpelnījās augstu skatītāju interesi un labas atsauksmes par vizuālo stilu, sižetu un emocionālo dziļumu. Filmas panākumus veicināja arī starptautiskā izrādīšana un plašs mediju atspoguļojums.
Kritika
Filma saņēma pārsvarā pozitīvus kritikas vērtējumus. Kritiķi uzslavēja animācijas kvalitāti, vizuālo detaļrichumu, māksliniecisko stilu un Radwimps mūzikas ieguldījumu emociju pastiprināšanā. Daži komentētāji apbalvoja arī scenārija spēju apvienot romantiku ar fantāzijas un traģēdijas elementiem, lai radītu spēcīgu emocionālu pieredzi. Savukārt dažos viedokļos minēta vēlme pēc dziļākas tēmu izpētes un sarežģītāko ideju skaidrākas attīstības.
Apbalvojumi un nominācijas
- Filma saņēma vairākas nozīmīgas balvas un nominācijas gan Japānā, gan ārvalstīs.
- Tā ieguva balvas, tostarp 49. Sitgesas kinofestivālā, 2016. gada Losandželosas Kino kritiķu asociācijas (LA Film Critics Association) animācijas kategorijā un 71. Mainichi kino balvu pasniegšanas ceremonijā.
- Filma tika nominēta arī 40. Japānas Kinoakadēmijas balvai.
Paplašinājumi
Bez oriģinālā filmas scenārija un romāna, pastāvēja arī mangas adaptācija un vairākas starptautiskas izdošanas, kas ļāva stāstam sasniegt plašu auditoriju. Filma ir kļuvusi par svarīgu piemēru mūsdienu japāņu animācijas eksportam un ietekmējusi gan populāro kultūru, gan jaunos režisorus un animācijas veidotājus.
Jūsu vārds (Kimi no Na wa.) turpina būt plaši pazīstama un analizēta darba daļa, kas piesaista uzmanību ar savu vizuālo izteiksmību, mūzikas lietojumu un emocionālo stāstījumu.
Gabals
Mitsuha ir vidusskolniece, kas dzīvo Itomori pilsētā Hida reģionā. Viņa strādā par kalponi ģimenes templī. Viņa sāk redzēt sapņus, kuros viņa ir zēns, kas dzīvo Tokijā. Viņa uzzina, ka piezīmju grāmatiņā ir uzrakstījusi "Kas tu esi?". Taki ir vidusskolēns, kurš dzīvo Tokijā. Viņam arī ir sapņi, kuros viņš ir Mitsuha. Viņš uzzina, ka, pamostoties, viņi var apmainīties ķermeņiem. Viņi sāk sazināties viens ar otru. Taki atstāj piezīmes Mitsuha piezīmju grāmatiņā, un Mitsuha atstāj piezīmes Taki telefonā. Šajā laikā viņi maina viens otra dzīvi.
Kad Taki ir Mitsuha, viņš kopā ar Mitsuha vecmāmiņu un māsu dodas uz svētnīcu tālu no pilsētas. Viņi tur atstāj kučikamizake kā upuri ciema dievam. Mitsuha uzraksta Taki telefonā ziņu, ka debesīs Japānu šķērsos komēta. Taki pamostas savā ķermenī. Viņš mēģina piezvanīt Mitsuhai pa savu mobilo telefonu, bet tas nevarēja aizsniegt, pirms beidzas ķermeņa maiņa. Taki un viņa draugi Miki un Tsukasa ierodas reģionā, kur uzzina, ka pilsētu iznīcinājusi komēta un no Taki telefona ir izdzēstas visas Mitsuha piezīmes. Viņi arī uzzina, ka ir uzskaitīti pieci simti cilvēku, kas tur dzīvojuši. Lai atkal savienotu savu prātu ar Mitsuha prātu, Taki dodas uz svētnīcu, izdzer viņas sakē pudeli un galu galā atceras viņas pagātni.
Taki pamostas Mitsuha ķermenī un uzzina, ka viņu sapņi izgaisīs. Mitsuha un viņas draugi plāno palīdzēt visiem evakuēties no pilsētas, nolaupot raidstaciju. Taki pamana, ka viņš ir Mitsuha ķermenī un Mitsuha - Taki ķermenī. Viņi apvienojas svētnīcā, bet viņus šķir trīs gadi. Kad iestājas saulriets (kataware-doki), viņi viens otru ierauga. Viņi mēģina uzrakstīt viens otra vārdu uz rokas, bet Mitsuha pazūd, un krēslas beigas beidzas. Taki vairs neatceras Mitsuha, kad viņš atgūst savu ķermeni. Pirms atgriešanās pie ģimenes Mitsuha saprot, ka viņas atmiņas par Taki ir izplēnējušas, un atrod uzrakstu, kurā viņš sava vārda vietā uzrakstījis "Es tevi mīlu". Neraugoties uz veiksmīgo evakuāciju, komēta izkrīt cauri Japānai un iznīcina pilsētu, bet Taki pamostas mūsdienās.
Piecus gadus vēlāk Taki ir pabeidzis universitāti. Viņš pēta pilsētas vēsturi un uzzina, ka pēc evakuācijas visi izdzīvoja pēc mēra un Mičuhas tēva pavēles. Taki un Mitsuha atstāj dzelzceļa staciju un nonāk pie kāpņu telpas. Viņi ierauga viens otru un atpazīst sevi, ar kuriem bija tikušies iepriekš, un jautā, kā viņi saucas.

Kāpnes, kur Taki un Mitsuha satiekas filmas beigās.
Ražošana
Šinkaji sāka rakstīt filmas scenāriju 2014. gadā. Viņš teica, ka stāsta veidošanai izmantojis vienu no savām citām filmām - "Krusta ceļš". Stāstu iedvesmojušas daudzas lietas. To iedvesmojis Šūzo Ošimi romāns Inside Mari, Ranma ½, Heiāna perioda romāns Torikaebaya Monogatari un Grega Egana stāsts The Safe-Deposit Box. Šinkaji arī teica, ka pēc MV Sewol nogrimšanas 2014. gadā viņš vēlējies uzņemt stāstu par katastrofu.
Itomori ir izdomāta pilsēta, kas atrodas netālu no Suvas ezera Nagano. Ciemata svētnīcas rajona pamatā ir Aogašimas sala. Daudzas citas vietas filmā ir reālas, tostarp Hida pilsētas bibliotēka.
Filmas uzņemšana ilga divus gadus. Stāsts un varoņi tika veidoti no 2014. gada maija līdz septembrim. Šinkaji to veidoja kopā ar Genki Kawamuru. Kad 2014. gada 14. septembrī Makoto Šinkaji pastāstīja Toho strādājošajiem par filmu, filmas nosaukums bija Yume to Shiriseba (夢と知りせば, Ja es zinātu, ka tas ir sapnis). Pēc tam filmu sauca arī Kimi no Musubime (きみの結びめ, Tavs savienojums) un Kimi wa Kono Sekai no Hanbun (きみはこの世界のはんぶん, Tu esi puse šīs pasaules), tad tā kļuva par Kimi no Na wa. Yume to Shiriseba radās no waka (japāņu dzejoļa), ko sarakstīja Ono no Komachi.
Filmas animācijas darbi sākās 2015. gada februārī un noslēdzās divpadsmit mēnešus vēlāk. Filma tika izdota 2016. gada jūlijā.

Itomori ezera pamatā ir Suvas ezers Nagano pilsētā Nagano
Mūzika
Filmas producenti lūdza Radwimps radīt mūziku filmai. Mūzika tika pabeigta 2015. gada martā. Yojiro Noda (galvenais dziedātājs) radīja mūziku filmai Your Name. Šinkaji lūdza Noda radīt mūziku tā, lai tā saskanētu ar varoņu runu. Filmā skan turpmāk minētās dziesmas, kuras izpildīja Radwimps:
- Yumetōrō (夢灯籠, "Sapņu laterna")
- Zenzenzenzense (前前前世, "Pagātnes pagātne")
- Supākuru (スパークル, "Sparkle")
- Nandemonaiya (なんでもないや, "Tas nekas")
Izdošana
Filma pirmo reizi tika demonstrēta Anime Expo 2016. gada 3. jūlijā Losandželosā, Kalifornijā. Vēlāk, 2016. gada 26. augustā, filma iznāca Japānas kinoteātros. Filmu bija plānots izlaist 92 valstīs. Ķīnā filma iznāca 2016. gada 2. decembrī. Filmu izdeva Huaxia Film Distribution un Access Bright. Losandželosā filma iznāca vienu nedēļu, no 2016. gada 2. decembra līdz 8. decembrim. Tas bija tādēļ, lai tā varētu pretendēt uz Oskara balvu. Austrālijā filma iznāca 2016. gada 24. novembrī, bet Jaunzēlandē tā iznāca 2016. gada 1. decembrī. Abas filmas izdeva Madman Entertainment. Apvienotajā Karalistē filma iznāca 2016. gada 18. novembrī. To izdeva Anime Limited. 2017. gada 17. janvārī Funimation paziņoja, ka Ziemeļamerikā filma tiks izdota 2017. gada 7. aprīlī.
Mājas mediji
Filma iznāk 4KHD, Blu-ray un DVD formātā. Japānā tā iznāca 2017. gada 26. jūlijā, un to izdeva Toho Pictures. Tā iznāca parastajā, īpašajā un kolekcijas versijā. 2017. gada 1. jūlijā Funimation Anime Expo izstādē paziņoja, ka filma tiks izdota Blu-ray un DVD formātā līdz 2017. gada beigām. Tomēr viņi nenorādīja, kad tā tiks izdota. Filma tika izdota 2017. gada 7. novembrī.

Valstu karte, kurās filma iznākusi (zaļā krāsā)
Mediji
Pēc filmas tika uzņemta grāmata un manga sērija. Tās autors ir Šinkaji. Grāmatā ir tāds pats stāsts kā filmā. Tā iznāca mēnesi pirms filmas iznākšanas.
Filma tiks pārtapusi arī par spēlfilmu. 2017. gada 27. septembrī J. J. Abramss un Ēriks Heislers paziņoja, ka viņi strādā pie filmas "Tavs vārds" pārtaisīšanas. Viņi arī teica, ka Paramount Pictures un Bad Robot Productions izdos filmu. Japānā filmu izlaidīs kompānija Toho. Daži cilvēki bija noraizējušies, ka dzīvās darbības filma būs līdzīga "Ghost in the Shell" dzīvās darbības filmai. Viņi bija noraizējušies, ka filmā būs baltas krāsas. Ēriks Heislers teica, ka japāņu filmas veidotāji vēlējās, lai Tavs vārds būtu rietumu skatījumā.
Reakcijas
Jūsu vārds nopelnīja daudz naudas, īpaši Japānā. Japānā filma nopelnīja 23 miljardus jenu jeb aptuveni 192 miljonus ASV dolāru. Filma Japānā ir otrā lielākā Japānā uzņemtā filma, kas Japānā ir nopelnījusi visvairāk naudas. Pirmajā vietā ierindojās filma Spirited Away. Japānā tā arī nopelnīja ceturto lielāko naudas summu. Your Name bija pirmā anime filma, kuras režisors nebija Hayao Miyazaki, kas Japānā nopelnīja vairāk nekā 100 miljonus ASV dolāru (aptuveni 10 miljardus latu). Divpadsmit nedēļas nogales tā atradās Japānas kases aparāta augšgalā. Tas lauza daudzus rekordus. Deviņas nedēļas nogales filma atradās pirmajā vietā. Oktobra pēdējā nedēļas nogalē tā atgriezās pirmajā vietā vēl trīs nedēļas.
Filma nopelnīja daudz naudas arī citās valstīs. Filma "Tavs vārds" Ķīnā nopelnīja visvairāk naudas no japāņu filmām. Tā arī nopelnīja visvairāk naudas 2D animācijas filmai Ķīnā.
Jautājumi un atbildes
J: Kāds ir filmas nosaukums?
A: Filmas nosaukums ir "Tavs vārds". (japāņu valodā: 君の名は。, Hepburn: Kimi no Na wa.).
J: Kas ir filmas scenārija autors un režisors?
A: Filmas režisors bija Makoto Šinkai, bet producenti - Noritaka Kavaguči un Genki Kavamura. Filmas mūziku sarakstīja Radwimps.
J: Kāds ir filmas Tavs vārds sižets?
A: Filma stāsta par diviem vidusskolēniem, kuri var mainīties ķermeņiem. Viens no viņiem dzīvo Japānas laukos, bet otrs - Tokijā.
J: Kad filma Tavs vārds iznāca?
A: Filma Tavs vārds iznāca 2016. gadā. Japānā tā tika izrādīta 2016. gada 26. augustā.
J: Cik veiksmīga ir bijusi filma Your Name?
A: Filma Tavs vārds nopelnīja daudz naudas, kļūstot par ceturto pelnošāko filmu Japānā, septīto pelnošāko animācijas filmu, pelnošāko anime filmu un piekto pelnošāko neangļu valodā uzņemto filmu pasaulē. Filma ieguva arī vairākas balvas, tostarp par labāko animācijas pilnmetrāžas filmu Anime Expo 2016, 49. Sitžas kinofestivālā, 2016. gada Losandželosas Kino kritiķu asociācijas balvu un 71. Mainichi kino balvu, kā arī tika nominēta 40. Japānas Kinoakadēmijas balvai.
J: Vai bija kāds cits materiāls, kas balstīts uz šo filmu? A: Jā , Šinkaji uzrakstīja grāmatu, kas bija balstīta uz šo filmu un iznāca mēnesi pirms tās iznākšanas.
Meklēt