Šķirnes ķīniešu

Ķīniešu valoda ir hanu-tibetiešu valodu dzimtas atzars. Tai ir simtiem vietējo valodu, no kurām daudzas nav savstarpēji saprotamas. Lielākas atšķirības ir kalnainajos dienvidaustrumos. Ir septiņas galvenās grupas: Mandarīnu, vu, min, sjaņu, ganu, hakku un jue. Taču tiek veikti papildu pētījumi.

Ķīniešu šķirnes visvairāk atšķiras savā fonoloģijā (skaņas), bet tām ir līdzīgs vārdu krājums un sintakse (gramatika). Dienvidu šķirnēm parasti ir mazāk sākuma līdzskaņu, bet biežāk ir saglabāti vidusķīniešu galīgie līdzskaņi. Visās ir toņi. Ziemeļu šķirnēm ir mazāk toņu. Daudzām ir toņu sandhi (biandao). Zhejiang piekrastē un Guangdong austrumu daļā ir vieni no sarežģītākajiem modeļiem.

Standarta ķīniešu valodas pamatā ir Pekinas dialekts. Tās vārdu krājums ir balstīts uz mandarīnu grupu, bet gramatika - uz literatūru mūsdienu rakstītajā tautas valodā. Tā ir Ķīnas oficiālā valoda, viena no četrām Singapūras oficiālajām valodām un viena no sešām Apvienoto Nāciju Organizācijas oficiālajām valodām.

Vēsture

2. tūkstošgadē pirms mūsu ēras ap Huanghe tika runāts ķīniešu valodā. Pēc tam tā izplatījās uz austrumiem pāri Ziemeļķīnas līdzenumam līdz Šaņdunai un tad uz dienvidiem, Jandzi upes ielejas virzienā. Tā aizvietoja agrākās valodas dienvidos.

Vienotības laikos cilvēki vēlējās izmantot kopēju standarta valodu, lai atvieglotu saziņu starp cilvēkiem.

Pierādījumi par dialektu variācijām ir atrodami Pavasara un rudens perioda (722-479. g. p. m. ē.) tekstos. Tajā laikā Džou joprojām definēja standarta runu. Fangyan (1. gs. p. m. ē.) pētītas vārdu krājuma atšķirības starp reģioniem. Arī Austrumhanas perioda tekstos ir aplūkotas vietējās izrunas atšķirības. Qieyun dzejas grāmatā (601. g.) ir atzīmētas lielas izrunas atšķirības starp reģioniem. Tā vēlējās noteikt standarta izrunu klasikas lasīšanai. Šo standartu sauc par vidējo ķīniešu valodu.

Ziemeļķīnas līdzenums bija līdzens un viegli pārvietojams. Tāpēc cilvēki ziemeļos runāja gandrīz vienā valodā.

Taču Dienvidķīnā bija daudz kalnu un upju. Tāpēc tur bija sešas galvenās ķīniešu valodu grupas ar lielu iekšējo daudzveidību, jo īpaši Fudziānā.

Mūsdienu standarta ķīniešu valoda

Līdz 20. gadsimta vidum lielākā daļa ķīniešu runāja tikai vietējā valodā. Taču Ming un Qing dinastijas noteica kopēju valodu, kuras pamatā bija mandarīnu valoda. Tā bija pazīstama kā Guānhuà (官話, "ierēdņu valoda"). Guanhua zināšanas bija nepieciešamas, lai veidotu valsts ierēdņa karjeru.

Līdz 20. gadsimtam klasiskā ķīniešu valoda bija rakstītais standarts.

Ķīnas Republika aizstāja kā rakstisku standartu ar rakstisku tautas ķīniešu valodu, kas balstījās uz ziemeļu dialektiem. 20. gadsimta 30. gados tika pieņemta standarta valsts valoda, kuras izrunas pamatā bija Pekinas dialekts, bet vārdu krājums tika pārņemts arī no citām mandarīnu valodas šķirnēm. Tā ir ĶīnasTautas Republikas oficiālā sarunvaloda.

Publiskajā dzīvē dominē standarta mandarīnu ķīniešu valoda. Vienīgā cita ķīniešu valoda, ko parasti māca koledžās, ir kantoniešu valoda.

Dažādas ķīniešu valodas

Mandarīnu valoda

·         runā Ķīnas ziemeļu un dienvidrietumu daļā

·         lielākā daļa skaļruņu.

·         ietver Pekinas dialektu, kas ir standarta ķīniešu valodas pamats.

·         ietver Kirgizstānas un Kazahstānas dungu valodu (rakstīta kirilicā).

Wu

·         runā Šanhajā, lielākajā daļā Džedzjanas, Dzjansū un Anhui dienvidu daļā.

·         simtiem dažādu runas formu, no kurām daudzas nav savstarpēji saprotamas.

·         lietot pieturas, afrikātu un fricatīvu.

Gan

runā ap Dzjansi.

cieši saistīts ar hakku valodu; agrāk tas bija "hakku-gāņu dialekts".

Xiang

runā Hunan un dienvidu Hubei.

dažas šķirnes ievērojami ietekmēja dienvidrietumu mandarīnu.

Min

Fujian un austrumu Guangdong

vecāki nekā vidējā ķīniešu.

visdaudzveidīgākais

No Fujian piekrastes ap Xiamen ir izplatījušies uz Dienvidaustrumāziju (kur to sauc par Hokienu) un Taivānu (kur to sauc par Taivānas Hokienu).

runā arī Hainanā, Leičou pussalā un visā Ķīnas dienvidu daļā.

Hakka 客家

Hakka ("viesģimenes") dzīvo Guandunas, Fudzjanas, Taivānas un daudzviet citur Ķīnas dienvidos. Viņi ir pārcēlušies arī uz Singapūru, Malaiziju un Indonēziju.

vārdi beidzas ar -m -n -ŋ un galotnēm -p -t -k.

Yue

Guangdong, Guangxi, Honkonga un Makao

migrē uz Dienvidaustrumāziju un daudzām citām pasaules daļām.

Prestižākā un līdz šim visbiežāk lietotā ir kantoniešu valoda, kas nāk no Guangdžou pilsētas (vēsturiski saukta par Kantonu).

Arī Honkongā un Makao kantoniešu valoda ir dzimtā valoda lielākajai daļai iedzīvotāju.

Lietot tādas pašas galotnes kā hakku valodā (/p/, /t/, /k/, /m/, /n/ un /ŋ/).

daudzi toņi.

Attiecības starp grupām

Tās dažkārt iedala trīs grupās: Mandarīnu (mandarīnu), centrālo (vu, ganu un sjanu) un dienvidu (hakka, jue un min).

Dienvidu grupa var nākt no Jandzi upes Han dinastijas laikā (206. g. p.m.ē. - 220. g. pēc Kristus). Šo grupu dažkārt dēvē par veco dienvidu ķīniešu grupu.

Centrālā grupa bija pārejas posms starp ziemeļu un dienvidu grupu.

Mandarīnu (65,7 %) min (6,2 %) vu (6,1 %) jue (5,6 %) dzjiņu (5,2 %) ganu (3,9 %) hakku (3,5 %) sjanu (3,0 %) huidžou (0,3 %) pinghua, citi (0,6 %).Zoom
Mandarīnu (65,7 %) min (6,2 %) vu (6,1 %) jue (5,6 %) dzjiņu (5,2 %) ganu (3,9 %) hakku (3,5 %) sjanu (3,0 %) huidžou (0,3 %) pinghua, citi (0,6 %).

Citāti

  1. Norman (1988), 183., 185. lpp.
  2. Norman (1988), 183. lpp.
  3. Norman (1988), 185. lpp.
  4. Ramsey (1987), 116-117. lpp.
  5. Norman (1988), 24.-25. lpp.
  6. Norman (1988), 183-190. lpp.
  7. Ramsey (1987), 22. lpp.
  8. Norman (1988), 136. lpp.
  9. Ramsey (1987), 3.-15. lpp.
  10. Norman (1988), 247. lpp.
  11. Norman (1988), 187. lpp.
  12. Ķīnas Sociālo zinātņu akadēmija (2012), 3., 125. lpp.
  13. Yan (2006), 90. lpp.
  14. Norman (1988), 199-200 lpp.
  15. Kurpaska (2010), 46., 49.-50. lpp.
  16. Yan (2006), 148. lpp.
  17. Norman (1988), 207-209. lpp.
  18. Norman (1988), 188. lpp.
  19. Norman (1988), 232-233. lpp.
  20. Norman (1988), 233. lpp.
  21. Norman (1988), 224. lpp.
  22. 22.022.1 Norman (1988), 217. lpp.
  23. Norman (1988), 215. lpp.
  24. Norman (1988), 182-183. lpp.

Jautājumi un atbildes

J: Kādai valodu saimei pieder ķīniešu valoda?


A: Ķīniešu valoda pieder pie han-tibetiešu valodu saimes.

J: Cik daudz vietējo valodu ir ķīniešu valodā?


A: Ķīniešu valodā ir simtiem vietējo valodu.

J: Kāda ir nozīmīgākā atšķirība, kas sastopama dienvidaustrumu kalnu reģionā?


A: Dienvidaustrumu kalnu reģionā visnozīmīgākā atšķirība ir tā, ka tur ir septiņas galvenās valodu grupas, tostarp mandarīnu, vu, min, sjaņu, ganu, hakku un jue.

J: Kā ķīniešu valodas šķirnes atšķiras viena no otras?


A: Ķīniešu valodas varietātes visvairāk atšķiras fonoloģijā (skaņās), bet tām ir līdzīgs vārdu krājums un sintakse (gramatika). Dienvidu šķirnēm parasti ir mazāk sākuma līdzskaņu, bet tās biežāk saglabā vidusķīniešu galīgos līdzskaņus. Visām ir toņi, bet ziemeļu šķirnēm ir mazāk toņu. Daudzām ir arī toņu sandhi (biandao). Zhejiang piekrastē un Guangdong austrumu daļā ir vieni no sarežģītākajiem modeļiem.

J: Uz ko balstās standarta ķīniešu valoda?


A: Standarta ķīniešu valodas pamatā ir Pekinas dialekts. Tās vārdu krājums ir balstīts uz mandarīnu grupu, bet gramatika - uz mūsdienu rakstītās vietējās literatūras.

J: Kur standarta ķīniešu valoda tiek lietota kā oficiālā valoda?


A: Standarta ķīniešu valoda tiek lietota kā oficiālā valoda Ķīnā, viena no četrām Singapūras oficiālajām valodām un viena no sešām Apvienoto Nāciju Organizācijas oficiālajām valodām.

AlegsaOnline.com - 2020 / 2023 - License CC3