Padraic Colum

Pádraic Colum (1881. gada 8. decembris - 1972. gada 11. janvāris) bija īru rakstnieks. Viņš rakstīja dzeju, garus izdomātus stāstus, lugas, patiesus stāstus par to cilvēku dzīvi, kuri pasaulē radījuši lielas pārmaiņas, un stāstus bērniem. Viņš arī pierakstīja citu cilvēku stāstus, ja tie bija tik veci, ka neviens nezināja, kurš tos stāstīja pirmo reizi. Viņš bija viens no īru rakstniekiem, kas bija daļa no īru literārās atmodas. Tas bija laiks, kad daudzi ļoti labi īru rakstnieki visi rakstīja daudz stāstu un dzejoļu, kas bija pilni lielu svarīgu domu. Tas notika 19. gadsimta beigās un 20. gadsimta sākumā.

Agrīnā dzīve

Padraic Colum dzimis Longfordas grāfistē, Īrijā. Kad viņš piedzima, viņa vārds bija Patrick Collumb. Vēlāk viņš to mainīja. Viņš piedzima vietā, kur varēja dzīvot nabadzīgi cilvēki, kuriem nebija savu māju. Viņš tur piedzima, jo viņa tēvs tur strādāja. Arī viņa tēva vārds bija Patrick Collumb. Viņa mātes vārds bija Sūzena Kolumba. Pēc Padraika Koluma piedzimšanas Patrikam un Sūzanai Kolumbiem bija vēl septiņi bērni.

1889. gadā Patriks Kolumbs zaudēja darbu vietā, kur varēja dzīvot nabadzīgie cilvēki. Viņš pameta Īriju. Viņš neņēma līdzi Sūzenu un Padreiku, kā arī pārējos bērnus. Viņš devās uz Paika virsotni, kalnu Kolorādo štatā, Amerikas Savienotajās Valstīs. Viņš tur meklēja zeltu. Arī daudzi citi cilvēki devās uz Paika virsotni meklēt zeltu. Patriks Kolumbs neatrada daudz zelta. 1892. gadā viņš atgriezās Īrijā. Viņš ieguva darbu vietā, kur apstājās vilcieni. Šis darbs bija Glastulā, Īrijā, kas atrodas netālu no Dublinas. Padraiks mācījās skolā Dublinā. 1897. gadā Sūzena Kolluma nomira. Lielākā daļa ģimenes pameta Dublinu. Viņi pārcēlās atpakaļ uz Longfordu. Padraiks nedevās uz Longfordu. Viņš turpināja apmeklēt skolu Dublinā. Arī viens no viņa brāļiem mācījās Dublinā.

Kad Padreikam Kolumam bija septiņpadsmit gadi, viņš beidza mācīties skolā. Viņš dabūja darbu, lai pierakstītu, kur daudzi vilcieni brauc un ko tie ved uz katru vietu. Šajā darbā viņš strādāja līdz 1903. gadam. Kamēr Padraiks strādāja šajā darbā, viņš sāka rakstīt arī stāstus. Padraiks izlasīja daudz grāmatu par Īriju Īrijas Nacionālajā bibliotēkā. Bibliotēkā Padraiks sadraudzējās ar rakstnieku Džeimsu Džoisu. Padraiks Kolums un Džeimss Džoiss pēc tam vienmēr bija draugi. Padraiks draudzējās arī ar vīrieti vārdā Herberts Hjūzs. Herberts studēja mūziku. Herberts un Padraiks sarunājās ar daudziem cilvēkiem, kuri zināja senas tautasdziesmas, ko Īrijā cilvēki dziedāja daudzus gadus. Herberts un Padraiks tās pierakstīja. Herberts pierakstīja mūziku, bet Padraiks pierakstīja vārdus. Dažas no dziesmām bija īru valodā, tāpēc Padraičs tām uzrakstīja vārdus angļu valodā. Viņš to darīja, lai tās dziedātu vairāk cilvēku. Kāds amerikānis vārdā Tomass Kellijs (Thomas Kelly) deva Padraicam naudu, lai viņš varētu turpināt mācīties skolā. Par šo naudu Padraiks piecus gadus mācījās Dublinas Universitātes koledžā.

Tajā laikā lielākā daļa īru nerunāja īru valodā. Padraiks pievienojās cilvēku grupai, kas vēlējās, lai vairāk īru iemācītos runāt īru valodā. Viņi nosauca sevi par Gēlu līgu, jo īru valodas nosaukums ir "gēlu valoda".

Agrīnā dzeja un lugas

Savu pirmo lugu Padraiks uzrakstīja 1903. gadā. Viņš to nosauca par "Sadrupušo augsni" (Broken Soil). Vēlāk viņš mainīja dažus lugas vārdus. Izmainīto lugu viņš nosauca par "Skripaļu namu". Šo lugu iestudēja aktieru grupa, kas sevi nosauca par W. G. Fay's Irish National Dramatic Company. 1905. gadā Padraiks uzrakstīja lugu "Zeme". Šo lugu iestudēja tā pati aktieru grupa. Daudzi cilvēki teica, ka aktieri un izrāde bija ļoti labi. Vēlāk šie aktieri darbojās Abbey teātrī. Tā bija vieta, kur īri, kas rakstīja lugas, varēja iestudēt savas lugas. Tajā laikā daudzi cilvēki neuzskatīja, ka īri varētu rakstīt ļoti labi. Abatijas teātris palīdzēja šiem cilvēkiem parādīt, ka īri var rakstīt labas lugas. Padraiks palīdzēja vadīt Abbey teātri.

Padraiks uzrakstīja lugu ar nosaukumu The Saxon Shillin'. Šajā lugā bija teikts, ka īriem nevajadzētu karot angļu armijā. Tajā laikā, kad Padraiks rakstīja lugu, Anglija valdīja Īrijā, un Padraikam tas nepatika. Gēlu līga piešķīra Padraicam balvu, jo viņiem patika šī luga. Padraiks uzrakstīja arī citas lugas. Abatijas teātrī tika izrādītas dažas Padraika lugas. Viena no šīm lugām saucās Thomas Muskerry. Padraiks to uzrakstīja 1910. gadā.

Padreikam bija draugs Artūrs Grifits. Artūrs Grifits bija Sinn Fein līderis. Sinn Fein bija politiska grupa. Sinn Fein cilvēki nevēlējās, lai Anglija vairs nevaldītu Īrijā. Artūrs Grifits iespieda avīzi, kurā bija rakstīts, kāpēc, viņaprāt, Anglijai nevajadzētu valdīt Īrijā. Šī avīze saucās The United Irishman. Padraiks rakstīja dzejoļus, kurus Artūrs Grifits iespieda savā avīzē. Viens no Padraika dzejoļiem saucās "The Poor Scholar" ("Nabaga skolnieks"). Šis dzejolis ļoti patika Viljamam Butleram Jeitsu (William Butler Yeats). Jeitss bija īru rakstnieks. Daudzi cilvēki teica, ka viņš bija labākais īru rakstnieks, kurš tajā laikā bija dzīvs. Viljams Butlers Jeitss draudzējās ar Padraiku Kolumu. Padraiks iepazinās arī ar lēdiju Gregoriju, kura bija vēl viena īru rakstniece, kas daudziem patika. 1907. gadā Abbey teātrī tika izrādīta izrāde "Rietumu pasaules spēlmanis". Padraiks Kolums, Artūrs Grifits un daži citi cilvēki uzskatīja, ka šajā lugā par īriem tiek runāts slikti. Viņi nevēlējās, lai šo lugu rādītu. Viņi kļuva ļoti dusmīgi un sāka nekārtības. Pēc nemieriem Padraiks Kolums un V. B. Jeitss vairs nebija draugi.

1908. gadā izdevniecība "J.M. Dent and Company" sāka drukāt labas grāmatas, kuras, viņuprāt, būtu jāizlasa ikvienam. Viena no iespiestajām grāmatām bija Edgara Allana Po grāmata. Tās nosaukums bija "Mistikas un iztēles stāsti". Padraic Colum bija jāraksta par to, kāpēc Edgars Alans Po bija labs rakstnieks un kāpēc visiem vajadzētu lasīt Po stāstus. Šis ievads, ko uzrakstīja Padraiks, tika iespiests jauno grāmatu priekšpusē.

1911. gadā Padraiks sāka drukāt avīzi. Savu avīzi viņš nosauca par The Irish Review. Trīs viņa draugi palīdzēja viņam vadīt avīzi. Šo draugu vārdi bija Mary Gunning Maguire, David Houston un Thomas MacDonagh. Padraiks bija iepazinies ar Mariju Gunning Maguire koledžā. Laikrakstā tika iespiesti daudzu ļoti labu īru rakstnieku darbi. Daži no šiem rakstniekiem bija V. B. Jeitss, Džordžs Mūrs un Olivers Sentdžons Gogartijs.

1912. gadā apprecējās Padraic Colum un Mary Gunning Maguire. Marija strādāja skolā, ko bija dibinājis Padraigs Pērss. Padraig Pearse bija Gēlu līgas biedrs. Viņš bija Padraika un Marijas draugs. Padraig Pearse skolu sauca Scoil Éanna. Tā atradās Rathfarnamā, Dublinas grāfistē. Padraic un Mary dzīvoja Donnybrook. Donnybrook ir Dublinas daļa. Katru otrdienu Padraiks un Mērija aicināja daudzus labus rakstniekus nākt pie viņiem uz mājām un sarunāties par rakstīšanu. Vēlāk Padraiks un Mērija pārcēlās uz Hovtu. Howth bija ļoti maza pilsētiņa vai ciemats netālu no Dublinas. Lielākā daļa Howthā dzīvojošo cilvēku nodarbojās ar zivju zveju. 1914. gadā Padraiks un Mērija pārcēlās uz Amerikas Savienotajām Valstīm. Viņi domāja, ka paliks divus vai trīs mēnešus. Viņi Amerikas Savienotajās Valstīs nodzīvoja astoņus gadus.

Vēlākā dzīve un darbs

Dzīvojot Amerikā, Padraiks Kolums sāka rakstīt grāmatas bērniem. Vispirms viņš paņēma kādu vecu stāstu, kas bija uzrakstīts īru valodā, un pārrakstīja to angļu valodā. Viņš to darīja, jo nevēlējās aizmirst īru valodu. Šo stāstu viņš publicēja laikrakstā New York Tribune. Kāds vīrs vārdā Villijs Pogani izlasīja šo stāstu un teica Padraicam, ka no tā jāizveido gara grāmata. Willy Pógany dzimis Ungārijā. Viņa darbs bija zīmēt attēlus. Willy Pógany teica Padraicam, ka, ja Padraics uzrakstīs grāmatu, Willy Pógany uzzīmēs attēlus. Padraiks uzrakstīja grāmatu, un Villijs uzzīmēja attēlus. Grāmatas nosaukums bija Īrijas karaļa dēls. Tā tika publicēta 1916. gadā.

Padraiks uzrakstīja vairāk grāmatu bērniem. Macmillan Publishing Company viņam teica, ka, ja viņš rakstīs grāmatas, lai tās drukātu, viņi viņam maksās daudz naudas. Tad Padreikam vienmēr būtu pietiekami daudz naudas, lai iztiktu. Padraiks piekrita. Trīs no grāmatām, ko Padraiks uzrakstīja bērniem, tika atzītas par Ņūberija medaļas goda grāmatām. Tas nozīmēja, ka daži cilvēki, kas bija pētījuši bērnu grāmatas, uzskatīja, ka tās ir ļoti labas grāmatas, ko lasīt bērniem. Šīs trīs grāmatas saucās "Zelta rūna un varoņi, kas dzīvoja pirms Ahila", "Ceļotāji": The Big Tree of Bunlahy: Stories of My Own Countryside. Grāmata The Golden Fleece... pirmo reizi tika iespiesta 1921. gadā, un 1922. gadā tā tika atzīta par Ņūberija Goda grāmatu. The Voyagers" pirmo reizi tika iespiesta 1925. gadā, un 1926. gadā tā tika atzīta par Ņūberija Goda grāmatu. The Big Tree of Bunlahy" pirmoreiz tika iespiests 1933. gadā, un 1934. gadā tika piešķirts Ņūberija Goda grāmatas nosaukums.

Daudzas no grāmatām, ko Padraiks uzrakstīja bērniem, bija stāsti, kurus citi cilvēki bija stāstījuši jau agrāk. Padraiks šos stāstus ietērpa angļu valodā. Šie stāsti nāca no daudzām vietām. Padraiks izmantoja stāstus no Īrijas, Grieķijas, Norvēģijas un pat Havaju salām. Padraiks uzrakstīja trīs grāmatas ar stāstiem no Havaju salām. Daudz vēlāk, 2011. gada 23. maijā, ASV prezidents Baraks Obama apmeklēja Īriju. Īrijas premjerministrs, kura vārds bija Enda Kenijs, uzdāvināja viņam šo trīs grāmatu kopijas. Eksemplāri, ko Enda Kenijs uzdāvināja Barakam Obamam, bija vieni no pirmajiem šo grāmatu eksemplāriem, kas jebkad tika iespiesti.

Padraiks Kolums rakstīja arī garas grāmatas pieaugušiem cilvēkiem. Divas no šīm grāmatām saucas "Pils iekarošana" un "Lidojošie gulbji". No 1930. līdz 1933. gadam Padraiks un Marija Kolums dzīvoja Francijā. Tajā laikā Francijā dzīvoja arī Padraika labs draugs Džeimss Džoiss. Padraiks un Džeimss labprāt viens otru apciemoja Francijā. Padraiks palīdzēja Džeimsam pierakstīt dažas daļas no Džeimsa lielās grāmatas, ko viņš nosauca par "Finnegans Wake". 1933. gadā Padraiks un Marija pārcēlās uz Ņujorku. Viņi pasniedza dažas stundas Kolumbijas universitātē un Ņujorkas Pilsētas koledžā. Padraiks savā mūžā sarakstīja 61 grāmatu. Viņš uzrakstīja arī daudzas lugas. Dažas no lugām viņš uzrakstīja tā, ka tās izklausījās pēc Noh lugām. Noh lugas ir īpašs lugu veids. Noh lugas pirmo reizi tika izrādītas Japānā.

Mērija un Padraiks Kolums sāka rakstīt grāmatu, ko nosauca "Mūsu draugs Džeimss Džoiss". 1957. gadā, pirms grāmata tika pabeigta, Marija Koluma nomira. Padraiks pabeidza grāmatu viens pats. Tā tika publicēta 1958. gadā. Kad viņš bija vecs vīrs, Padraiks nedzīvoja vienā vietā. Daļu laika viņš dzīvoja Amerikas Savienotajās Valstīs, bet daļu laika - Īrijā. 1961. gadā viņš saņēma Regīnas medaļu no Katoļu bibliotēku asociācijas. Šī medaļa nozīmēja, ka Padraiks bija sarakstījis daudz grāmatu bērniem. Tas arī nozīmēja, ka cilvēkiem, kuri viņam piešķīra medaļu, Padraika grāmatas patika. Padraiks Kolums nomira Enfīldā, Konektikutas štatā, 90 gadu vecumā. Viņš tika apglabāts Īrijā, Svētā Fintana kapsētā Suttonā. Sutona ir Dublinas daļa.

Padraic Colum teiktais

Kāds reiz Padraicam Kolumam jautāja, kā izrunāt viņa vārdu. Viņš atbildēja: "Manā vārdā pirmais a skan au." Viņa vārds būtu jāsaka pau'drig. Viņš teica, ka viņa uzvārds ir tieši tāds pats kā angļu valodas vārds column.

Dažas Padraic Colum sarakstītās grāmatas un lugas

  • (1902) The Saxon Shillin' (izrāde)
  • (1903) Broken Sail (izrāde)
  • (1905) Zeme (luga)
  • (1907) Savvaļas zeme (gara grāmata pieaugušiem cilvēkiem)
  • (1907) The Fiddlers' House (izrāde)
  • (1910) Thomas Muskerry (izrāde)
  • (1916) The King of Ireland's Son (grāmata ar seniem īru stāstiem, ko Padraiks stāsta jaunos angļu vārdos)
  • (1917) Mogu the Wanderer (lugas izrāde)
  • (1918) ''Bērnu Homērs (grāmata ar seniem grieķu stāstiem, ko Padraiks izstāstīja jaunos angļu vārdos).
  • (1920) The Boy Apprenticed to an Enchanter (grāmata)
  • (1920) Odina bērni: Ziemeļvalstu dievi un varoņi (grāmata ar senajiem ziemeļvalstu stāstiem, ko Padraiks izstāstīja jaunos angļu valodas vārdos).
  • (1921) The Golden Fleece and the Heroes Who Lived Before Achilles (vēl viena grāmata ar seniem grieķu stāstiem, ko Padraiks izstāstīja jaunos angļu vārdos. Willy Pogany šai grāmatai zīmēja attēlus.)
  • (1923) Seši, kas palika kurpēs (stāsts bērniem)
  • (1923) Pils iekarošana (gara grāmata pieaugušiem cilvēkiem)
  • (1929) The Strindbergian Balloon (izrāde)
  • (1932) Dzejoļi (daudzu Padraika dzejoļu grāmata)
  • (1933) The Big Tree of Bunlahy: Stories of My Own Countryside (īru stāstu grāmata bērniem)
  • (1937) The Story of Lowry Maen (ļoti garš dzejolis)
  • (1943) The Frenzied Prince (grāmata ar seniem īru stāstiem, ko Padraiks stāsta jaunos angļu vārdos)
  • (1957) The Flying Swans (gara grāmata pieaugušajiem)
  • (1958) Mūsu draugs Džeimss Džoiss (grāmata par labajiem laikiem, ko Padraiks pavadīja kopā ar Džeimsu Džoisu. Padraic šo grāmatu rakstīja kopā ar savu sievu Mary Colum. Marijas vārds grāmatā bija uzdrukāts kā Molly Colum).
  • (1965) Padraic Colum Reading His Irish Tales and Poems (ieraksts, kurā Padraic skaļi stāsta dažus no saviem stāstiem. To izgatavoja un pārdeva Folkways Records. Vēlāk šo ierakstu pārveidoja par kompaktdisku, lai to varētu klausīties arī cilvēki, kuriem nav atskaņotāja).

AlegsaOnline.com - 2020 / 2023 - License CC3