Alveolārais 'r' — definīcija, izruna un piemēri
Alveolārais 'r' — skaidra definīcija, izruna un praktiski piemēri: kā veidot trilku, fonētiskā transkripcija un valodu atšķirības vienā viegli saprotamā ceļvedī.
Alveolārais trilks ir līdzskaņu veids, kas sarunvalodās izpaužas kā skanīgs, ātri vibrējošs "r" skaņas variants. To parasti sauc arī par velmēto R, velmēto R vai trillēto R Skaņa rodas, pieliekot mēles galu pie kores tieši aiz augšējās zobu rindas — to nozīmē termins "alveolārais". Pēc tam, brīvi pieplūstot gaisam, mēlei ir īsas, atkārtotas sadursmes ar šo kores daļu — tā rodas vibrācija (trils), kas padara šo līdzskani par trīskāršu līdzskani (trill).
Kā to apzīmē starptautiskajā fonētikā
Starptautiskajā fonētiskajā alfabētā zobu, alveolārās un postalveolārās trilles parasti apzīmē ar simbolu ⟨r⟩. X-SAMPA simbols ir r.
Transkripcija un lietojums dažādās valodās
Bieži vien transkripcijās, piemēram, ⟨r⟩ izmanto tādās valodās kā angļu un vācu valodas fonemātiskajā transkripcijā (īpaši vārdnīcās). Tomēr šajās valodās ortogrāfiskā zīme "r" bieži apzīmē vairākus fonētiski atšķirīgus skaņu veidus, nevis tieši alveolāro trilku — to lieto, jo ir ērtāk rakstīt.
Daudzās indoeiropiešu valodās šī skaņa vismaz reizēm ir alofoniska ar alveolāro pieskārienu [ɾ], īpaši neuzsvērtajās pozīcijās. Izņēmumi, kurās trillks un taps tiek uztverti kā atsevišķas fonēmas, ir katalāņu, spāņu, albāņu un daži portugāļu dialekti — šajās valodās intervokālais taps [ɾ] un trills [r] var veidot minimālās pāru kontrastus (piem., spāņu pero 'bet' vs. perro 'suņš').
Kur un kā rodas atšķirības
Alveolārais trilks nav universāls. Dažās valodās r realizējas kā:
- alveolārais taps [ɾ] (vienreizējs pieskāriens),
- alveolārais aproximants [ɹ] (piemēram, daudzās angļu izrunās),
- uvulārais trilks [ʀ] vai frikatīvais variants [ʁ] (piemēram, vairākos franču un vācu dialektos),
- retroflexu vai palatālu variāciju atkarībā no reģiona.
Latviešu valodā r parasti ir alveolārais trilks; tajā mēles gala vibrācija ir skanīga un stabila.
Praktiski piemēri un izrunas vingrinājumi
Lai iemācītos izrunāt alveolāro trilku, var palīdzēt šādi soļi:
- Novietojiet mēles galu viegli pret alveolāro kori (aiz augšējiem zobiem).
- Atbrīvojiet mēles malu un ļaujiet gaisam brīvi izplūst — neklausieties mēģināt "bremzēt" mēli ar muskuļu spriegumu.
- Sāciet ar īsu skaņu, it kā mēģinātu atdarināt purināšanu vai kaķa murrāšanu, un pakāpeniski pievienojiet balsi.
- Vingriniet vārdu pārus un zilbes: piemēram, latviski 'rīts', 'raža'; spāņu piemēriem skat. saistītās valodas kā spāņu.
Piezīmes
Fonētiskā realizācija var atšķirties starp runātājiem, dialektiem un fonētiskajiem kontekstiem (piem., vārda sākumā, starp patskaņiem, līdzskaņu grupās). Dažkārt transkripcijā lietotais simbols ⟨r⟩ neraksturo precīzu artikulāciju, bet drīzāk fonēmu līmeni.
Notikums
Šie ir daži piemēri, kur dažādās valodās sastopams alveolārais trilks:
| Valoda | Vārds | Nozīme | ||
| [rɑʔs] | 'head' | |||
| [roːt] | "sarkans | |||
| Skotijas | biezpiens | [kʌrd] | "biezpiens | |
| Francijas dienvidos un Korsikā | rouge | [ruʒ] | "sarkans | |
| daži dialekti | Schmarrn | [ʃmaːrn] | "muļķības | |
| Hindi | घर | [ɡʱər] | 'māja' | |
| terra | [ˈtɛrra] | 'zeme' | ||
| Standarta | arah | [arah] | "virziens | |
| spēlēt | [ɪˈɡr̠atʲ] | 'spēlēties' | ||
| Spāņu | perro | [ˈpe̞ro̞] | 'suns' | |
Paaugstināts alveolārais nesonorantais trilks
Čehu valodā ir divi dažādi alveolārie triloki. Papildus parastajam trillam, kas rakstīts ar r, ir vēl viens, kas rakstīts ar ř. Tas ir sastopams tādos vārdos kā rybáři [ˈrɪbaːr̝ɪ] ('zvejnieki'), čtyři ('četri') un vispārpieņemtais uzvārds Dvořák. Izrunas veids ir līdzīgs kā [r], bet mēle ir pacelta; tas ir daļēji fricatīvs, ar fricāciju, kas drīzāk atgādina [ʒ], taču nav tik ievilkta. Tāpēc IPA to raksta kā ⟨r⟩ plus pacelšanas diakritiskais zīme ⟨r̝⟩. (Pirms 1989. gada IPA Ķīles konvencijas tam bija īpašs simbols ⟨ɼ⟩). Parasti tas ir balsīgs, bet, tāpat kā daudziem citiem čehu valodas līdzskaņiem, ir arī bezbalsīgs allofons [r̝̊].
Klausieties: [r̝]
Jautājumi un atbildes
J: Kas ir balsīgais alveolārais trilks?
A: Balsīgais alveolārais trills ir līdzskaņu veids, kas sastopams dažās sarunvalodās. Parasti to sauc par velmēto R, velmēto R vai trillēto R.
J: Ar kādu burtu Starptautiskajā fonētiskajā alfabētā apzīmē šo skaņu?
A: Starptautiskās fonētiskās alfabēta burts šai skaņai ir ⟨r⟩.
J: Kādu simbolu X-SAMPA izmanto, lai atveidotu šo skaņu?
A: X-SAMPA simbols šai skaņai ir r.
J: Vai angļu un vācu valodas vārdnīcās dažkārt izmanto simbolu ⟨r⟩?
A: Jā, tādu valodu vārdnīcās kā angļu un vācu dažkārt izmanto simbolu ⟨r⟩, lai gan tajās ir retais līdzskanis, kas nav alveolārais trilks, jo burtu r drukāt ir vieglāk.
Jautājums: Vai daudzās indoeiropiešu valodās balsīgais alveolārais trills dažkārt ir alveolārā kranga [ɾ] allofons?
A: Jā, daudzās indoeiropiešu valodās šī skaņa dažkārt ir alveolārā krāna [ɾ] allofons, īpaši neuzsvērtajās zilbēs.
J: Vai ir valodas, kurās šīs divas skaņas tiek uzskatītas par dažādām skaņām?
A: Jā, dažās valodās, piemēram, katalāņu, spāņu, albāņu un dažās portugāļu valodās šīs skaņas tiek uzskatītas par divām dažādām skaņām.
Meklēt